Guilherme Arantes - Fuzarca na discoteca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Fuzarca na discoteca




Fuzarca na discoteca
Переполох на дискотеке
Conheço um cara que trabalha no banco
Знаешь, есть у меня один знакомый, работает в банке,
Tem uma caranga de tala larga
У него тачка - отпад, широченная,
Suspensão rebaixada, com vidro bôlha
С заниженной подвеской и тонированными стеклами,
Dimensão esportiva de um fórmula um,
Спортивная, как болид Формулы-1,
Fuma cachimbo e prefere champanha, francesa,
Курит трубку и предпочитает французское шампанское,
Rotterdam, Perignon, Moet Chandon
Роттердам, Периньон, Моет Шандон,
Sonha ser um playboy
Мечтает быть плейбоем
Como um Gunther Sachs
Как Гюнтер Сакс
Fazendo um cruzeiro num de seus iates
Ходить в круизы на собственной яхте,
Morando em Búzios
Жить в Бузиусе,
Tendo seus casos especulados pelo Ibrahim
Чтобы о его похождениях судил сам Ибрагим,
Matéria de capa, como Chiquinho Scarpa,
Чтобы он был на обложках, как Чикиньо Скарпа
Da Manchete, ou coisa assim
В "Манчете" или где-то там.
Conheço um cara... (repete)
Знаешь, есть у меня один знакомый... (повторяет)
Frequenta motéis de luxo
Посещает роскошные мотели
Com sauna, piscina e bar
С сауной, бассейном и баром,
Adora tomar sorvete
Обожает есть мороженое
Crocante no Guarujá
В хрустящем вафельном стаканчике в Гуаруже.
Desfila no fim de semana
На выходных щеголяет
Na discoteque dançar
На дискотеке,
Um som internacional
Под зарубежные хиты,
Que toca na rádio, que toca no vídeo, televisor
Которые крутят по радио, показывают по телеку,
Que está na lista da Cash Box e da Billboard
Которые в топе Cash Box и Billboard.
Na segunda-feira amanhece com a boca
В понедельник просыпается с привкусом
Com gosto de cabo de guarda-chuva
Зонтика во рту,
Mas logo à tarde está com saudade
Но уже к вечеру скучает
Do seu programinha semanal
По своим еженедельным развлечениям.
Traça até um plano pra "Playmate" do ano
Даже план придумал, как свозить "Playmate" года
Conhecer o carnaval.
На карнавал.





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.