Paroles et traduction Guilherme Arantes - Férias de Verão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Férias de Verão
Summer Vacation
Em
que
praia
abandonada
eu
te
achei?
On
what
distant
shore,
my
dear,
did
I
find
you?
Em
que
beira
de
estrada
te
deixei?
On
what
road's
edge
did
I
leave
you?
Em
que
ano
do
colégio
te
conheci?
What
school
year
was
it
I
met
you?
Em
que
férias
de
verão
te
esqueci?
What
summer
holiday
did
I
forget
you?
Logo
na
primeira
tarde
eu
te
amei
On
our
first
afternoon,
I
fell
in
love
with
you
Logo
na
manhã
seguinte
te
odiei
By
morning,
I
despised
you
Pelas
ruas
da
cidade
eu
te
segui
In
the
city
streets,
I
followed
you
Mas
na
forte
tempestade
eu
te
perdi
But
in
the
storm,
I
lost
you
Pra
tão
longe
esse
caminho
conduziu
This
path
has
led
so
far
astray
Me
levou,
me
levou
It
has
taken
me,
taken
me
Você
foi
um
passarinho
que
fugiu
You
were
a
little
bird
that
flew
away
E
voou,
e
voou
And
soared,
and
soared
Em
que
praia
abandonada
eu
te
achei?
On
what
distant
shore,
my
dear,
did
I
find
you?
Em
que
beira
de
estrada
te
deixei?
On
what
road's
edge
did
I
leave
you?
Em
que
ano
do
colégio
te
conheci?
What
school
year
was
it
I
met
you?
Em
que
férias
de
verão
te
esqueci?
What
summer
holiday
did
I
forget
you?
Logo
na
primeira
tarde
eu
te
amei
On
our
first
afternoon,
I
fell
in
love
with
you
Logo
na
manhã
seguinte
te
odiei
By
morning,
I
despised
you
Pelas
ruas
da
cidade
eu
te
segui
In
the
city
streets,
I
followed
you
Mas
na
forte
tempestade
eu
te
perdi
But
in
the
storm,
I
lost
you
Pra
tão
longe
esse
caminho
conduziu
This
path
has
led
so
far
astray
Me
levou,
me
levou
It
has
taken
me,
taken
me
Você
foi
um
passarinho
que
fugiu
You
were
a
little
bird
that
flew
away
E
voou,
e
voou
And
soared,
and
soared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.