Paroles et traduction Guilherme Arantes - Olhar Estrangeiro
Olhar Estrangeiro
Чужой взгляд
Vejo
as
pessoas
com
o
olhar
mais
estrangeiro
Я
смотрю
на
людей
чужим
взглядом,
O
olhar
do
estranhamento
que
não
tem
nada
a
perder
Взглядом
отчуждения,
которому
нечего
терять.
Vou
sentar
no
meio-fio
da
rua,
contra-mão
da
multidão
Я
сажусь
на
обочину,
против
движения
толпы,
No
frenesi
dos
carros
sem
sentido
pra
seguir
В
безумии
машин,
за
которыми
нет
смысла
следовать.
Não
sou
daqui
Я
не
отсюда,
Que
não
tem
pra
onde
fugir,
oh
yeah,
baby!
Мне
некуда
бежать,
о
да,
детка!
Sem
esconderijo
pra
sumir
Здесь
негде
спрятаться.
Relógios
galopando
um
tempo
inútil
que
acelera
Часы
отсчитывают
бесполезное
время,
которое
ускоряется,
Quanto
mais
nos
desespera
está
mais
longe
de
acertar
Чем
больше
оно
нас
отчаивает,
тем
дальше
от
истины.
A
engrenagem
não
encaixa,
e
a
cidade
é
uma
cilada
Шестеренки
не
сцепляются,
и
город
– это
ловушка.
Tem
de
tudoe
não
tem
nada
em
que
eu
pudesse
me
achar
Здесь
есть
всё,
и
нет
ничего,
в
чем
я
мог
бы
себя
найти.
Não
sou
daqui
Я
не
отсюда,
Que
não
tem
pra
onde
fugir,
oh
yeah,
baby!
Мне
некуда
бежать,
о
да,
детка!
Sem
esconderijo
pra
sumir
Здесь
негде
спрятаться.
Eu
vejo
um
menino
Я
вижу
мальчика,
Sujo,
na
esquina
Грязного,
на
углу.
Ele
podia
ser
meu
filho
Он
мог
бы
быть
моим
сыном
Com
seu
olhar
perdido
С
его
потерянным
взглядом,
O
mesmo
que
eu
tinha
Таким
же,
как
был
у
меня.
E
a
poluição
me
faz
chorar
И
от
этого
загрязнения
хочется
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.