Guilherme Arantes - Olhar Estrangeiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Olhar Estrangeiro




Olhar Estrangeiro
Чужой взгляд
Vejo as pessoas com o olhar mais estrangeiro
Я смотрю на людей чужим взглядом,
O olhar do estranhamento que não tem nada a perder
Взглядом отчуждения, которому нечего терять.
Vou sentar no meio-fio da rua, contra-mão da multidão
Я сажусь на обочину, против движения толпы,
No frenesi dos carros sem sentido pra seguir
В безумии машин, за которыми нет смысла следовать.
Não sou daqui
Я не отсюда,
Que não tem pra onde fugir, oh yeah, baby!
Мне некуда бежать, о да, детка!
Sem esconderijo pra sumir
Здесь негде спрятаться.
Relógios galopando um tempo inútil que acelera
Часы отсчитывают бесполезное время, которое ускоряется,
Quanto mais nos desespera está mais longe de acertar
Чем больше оно нас отчаивает, тем дальше от истины.
A engrenagem não encaixa, e a cidade é uma cilada
Шестеренки не сцепляются, и город это ловушка.
Tem de tudoe não tem nada em que eu pudesse me achar
Здесь есть всё, и нет ничего, в чем я мог бы себя найти.
Não sou daqui
Я не отсюда,
Que não tem pra onde fugir, oh yeah, baby!
Мне некуда бежать, о да, детка!
Sem esconderijo pra sumir
Здесь негде спрятаться.
Eu vejo um menino
Я вижу мальчика,
Sujo, na esquina
Грязного, на углу.
Ele podia ser meu filho
Он мог бы быть моим сыном
Com seu olhar perdido
С его потерянным взглядом,
O mesmo que eu tinha
Таким же, как был у меня.
E a poluição me faz chorar
И от этого загрязнения хочется плакать.





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.