Paroles et traduction Guilherme Arantes feat. JB FM - Pedacinhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
que
ficar
juntando
os
pedacinhos
Зачем
собирать
осколки
Do
amor
que
se
acabou
Любви,
которой
больше
нет?
Nada
vai
colar
Ничего
не
склеить,
Nada
vai
trazer
de
volta
Ничто
не
вернет
A
beleza
cristalina
do
começo
Кристальную
красоту
начала.
E
os
remendos
pegam
mal
Эти
заплатки
выглядят
жалко
Logo
vão
quebrar
И
скоро
порвутся.
Afinal
a
gente
sofre
de
teimoso
В
конце
концов,
мы
страдаем
от
упрямства,
Quando
esquece
do
prazer
Забывая
о
наслаждении.
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer:
Ведь
прощай
сказано,
чтобы
его
произносить:
Bye
bye,
so
long,
farewell...
Прощай,
до
свидания,
прощай...
Pra
que
tornar
as
coisas
tão
sombrias
Зачем
делать
все
таким
мрачным
Na
hora
de
partir
В
момент
расставания?
Por
que
não
se
abrir
Почему
бы
не
открыться,
Se
o
que
vale
é
o
sentimento
Если
главное
— это
чувства,
E
não
palavras
quase
sempre
traiçoeiras
А
не
слова,
зачастую
лживые?
E
é
bobeira
se
enganar
Глупо
обманываться,
Melhor
nem
tentar...
Лучше
даже
не
пытаться...
Afinal
a
gente
sofre
de
teimoso
В
конце
концов,
мы
страдаем
от
упрямства,
Quando
esquece
do
prazer
Забывая
о
наслаждении.
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer:
Ведь
прощай
сказано,
чтобы
его
произносить:
Bye
bye,
so
long,
farewell...
Прощай,
до
свидания,
прощай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.