Vários Artistas - Planeta Água - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vários Artistas - Planeta Água




Planeta Água
Planet Water
Água que nasce na fonte serena do mundo
Water that is born in the serene spring of the world
E que abre um profundo grotão
That carves a deep ravine
Água que faz inocente riacho e deságua
Water that makes an innocent stream and flows
Na corrente do ribeirão
Into the current of the river
Águas escuras dos rios
Dark waters of the rivers
Que levam a fertilidade ao sertão
That bring fertility to the dry land
Águas que banham aldeias
Waters that bathe villages
E matam a sede da população
And quench the thirst of the population
Águas que caem das pedras
Waters that fall from the rocks
No véu das cascatas, ronco de trovão
In the veil of waterfalls, the rumble of thunder
E depois dormem tranqüilas no leito dos lagos
And then sleep peacefully in the bed of the lakes
No leito dos lagos
In the bed of the lakes
Água dos igarapés
Waters of the creeks
Onde Iara, a mãe d'água
Where Iara, the mother of the water
É misteriosa canção
Is a mysterious song
Água que o sol evapora
Water that the sun evaporates
Pro céu vai embora
Goes to the sky
Virar nuvens de algodão
To turn into clouds of cotton
Gotas de água da chuva
Raindrops
Alegre arco-íris
Joyful rainbow
Sobre a plantação
Over the plantation
Gotas de água da chuva
Raindrops
Tão tristes, são lágrimas na inundação
So sad, they are tears in the flood
Águas que movem moinhos
Waters that move mills
São as mesmas águas que encharcam o chão
Are the same waters that soak the ground
E sempre voltam humildes pro fundo da terra
And always return humbly to the depths of the earth
Pro fundo da terra
To the depths of the earth
Terra! Planeta Água
Earth! Planet Water
Terra! Planeta Água
Earth! Planet Water
Terra! Planeta Água
Earth! Planet Water
Terra! Planeta Água
Earth! Planet Water
Terra! Planeta Água
Earth! Planet Water
Terra! Planeta Água
Earth! Planet Water





Writer(s): GUILHERME ARANTES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.