Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pégaso Azul
Blauer Pegasus
Nesses
20
anos
In
diesen
20
Jahren
Eu
costumava
abrir
os
olhos
Pflegte
ich
meine
Augen
zu
öffnen
Por
todos
lados
ví
que
o
povo
era
um
povo
de
estranhos.
Überall
sah
ich,
dass
die
Leute
ein
Volk
von
Fremden
waren.
Nesses
20
anos
ví
minha
mãe
e
meu
pai
mais
velhos,
In
diesen
20
Jahren
sah
ich
meine
Mutter
und
meinen
Vater
älter
werden,
Trazendo,
como
a
gente,
todo
o
ocidente
no
peito
Tragend,
wie
wir,
den
ganzen
Westen
in
der
Brust
Mas
tinha,
onde
fôsse,
minha
voz
a
sussurrar
Aber
da
war,
wo
immer
ich
war,
meine
Stimme,
die
flüsterte
Oh!
Pégaso!
Oh!
Voa!
Oh!
Pegasus!
Oh!
Flieg!
Oh!
Voa,
que
há
pedaços
da
vida
e
gotas
de
música
no
ar
Oh!
Flieg,
denn
es
gibt
Stücke
des
Lebens
und
Tropfen
von
Musik
in
der
Luft
Oh!
voa,
no
silêncio
das
horas
vive
o
prazer
das
coisas
que
voam
Oh!
Flieg,
in
der
Stille
der
Stunden
lebt
die
Freude
der
Dinge,
die
fliegen
E
coisas
que
voam
gritam
"Pégaso!"
"Pégaso!"
"Pégaso!",
Und
Dinge,
die
fliegen,
rufen
„Pegasus!“
„Pegasus!“
„Pegasus!“,
Me
gritam
"Pégaso!,
Pégaso!,
Pégaso!"
Sie
rufen
mir
zu
„Pegasus!,
Pegasus!,
Pegasus!“
Nesses
20
anos,
não
tive
paz
nenhum
momento
In
diesen
20
Jahren
hatte
ich
keinen
Moment
Frieden
Mas
é
que
são
assim
os
que
se
criam
nêste
cimento
Aber
so
sind
eben
jene,
die
in
diesem
Zement
aufwachsen
Nesses
20
anos,
das
partes
cruas
e
amargas,
In
diesen
20
Jahren,
von
den
rohen
und
bitteren
Teilen,
Restam
sinais
de
estar
mais
perto
dia
após
dia.
Bleiben
Zeichen
dafür,
Tag
für
Tag
näher
zu
sein.
Mas
tinha
onde
fosse...(repete)
Aber
da
war,
wo
immer
ich
war...(Wiederholung)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.