Guilherme Arantes - Ronda Noturna - traduction des paroles en allemand

Ronda Noturna - Guilherme Arantestraduction en allemand




Ronda Noturna
Nachtrunde
Yeah!
Yeah!
Ouvi um disparo no alto
Ich hörte oben einen Schuss
Do décimo ou vigésimo andar
Vom zehnten oder zwanzigsten Stock
Ouvi correrias e gritos
Ich hörte Gerenne und Schreie
A me atravessar, e os ouvidos, e o ar
Die mich durchfuhren, und die Ohren, und die Luft
O escuro se seguiu
Die Dunkelheit folgte
Me cortaram a luz
Man schnitt mir das Licht ab
Me cortaram de medo
Man schnitt mich ab vor Angst
Me cortaram de medo
Man schnitt mich ab vor Angst
Yeah!
Yeah!
Ouvi um disparo no alto
Ich hörte oben einen Schuss
E o vulto da janela pulou
Und die Gestalt sprang aus dem Fenster
Ouvi corredores com ecos
Ich hörte Flure mit Echos
A me atravessar, e os ouvidos, e o ar
Die mich durchfuhren, und die Ohren, und die Luft
O carro apareceu de sirene ligada
Das Auto erschien mit eingeschalteter Sirene
Estragaram-me a noite
Sie haben mir die Nacht verdorben
Estragaram-me a noite
Sie haben mir die Nacht verdorben
Yeah!
Yeah!
Ouvi um disparo no alto
Ich hörte oben einen Schuss
Havia um telefone a tocar
Ein Telefon klingelte
Ouvi atropelos e pânico
Ich hörte Getrampel und Panik
A me atravessar, e os ouvidos, e o ar
Die mich durchfuhren, und die Ohren, und die Luft
Yeah!
Yeah!





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.