Guilherme Arantes - Ronda Noturna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Ronda Noturna




Ronda Noturna
Ночной обход
Yeah!
Да!
Ouvi um disparo no alto
Я услышал выстрел наверху,
Do décimo ou vigésimo andar
С десятого или двадцатого этажа.
Ouvi correrias e gritos
Я услышал беготню и крики,
A me atravessar, e os ouvidos, e o ar
Пронзающие меня, мои уши, и воздух.
O escuro se seguiu
Затем наступила темнота.
Me cortaram a luz
Меня лишили света.
Me cortaram de medo
Меня охватил страх.
Me cortaram de medo
Меня охватил страх.
Yeah!
Да!
Ouvi um disparo no alto
Я услышал выстрел наверху,
E o vulto da janela pulou
И тень из окна выпрыгнула.
Ouvi corredores com ecos
Я услышал эхо в коридорах,
A me atravessar, e os ouvidos, e o ar
Пронзающее меня, мои уши, и воздух.
O carro apareceu de sirene ligada
Приехала машина с включенной сиреной.
Estragaram-me a noite
Они испортили мне ночь.
Estragaram-me a noite
Они испортили мне ночь.
Yeah!
Да!
Ouvi um disparo no alto
Я услышал выстрел наверху.
Havia um telefone a tocar
Звонил телефон.
Ouvi atropelos e pânico
Я услышал топот и панику,
A me atravessar, e os ouvidos, e o ar
Пронзающие меня, мои уши, и воздух.
Yeah!
Да!





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.