Guilherme Arantes - S.O.S. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme Arantes - S.O.S.




S.O.S.
S.O.S.
Pra quem é
For those who are alone
Falar ou calar, no mesmo
Talking or being quiet, it's all the same
Tudo é tão objetivo e rápido
Everything is so objective and fast
Ninguém vai ouvir
No one will listen
Alguém que procure amizade
Someone looking for friendship
Perdido na imensa cidade
Lost in the vast city
Alguém fechado no carro
Someone locked in a car
Com o som ligado bem alto
With the sound turned up loud
Ir à boate ou ver televisão
Going to a nightclub or watching TV
no mesmo
It's all the same
Se é ficar sempre no mesmo
If it means always staying the same
Isolamento mortal
Deadly isolation
Nas bocas um riso sintético
On their lips a synthetic smile
Nas festas os brindes de plástico
At parties, plastic toasts
E voltar fechado no carro
And returning locked in the car
Com o som ligado bem alto
With the sound turned up loud
Eu canto aos homens sós
I sing to the lonely men
Que nasceram sós
Who were born alone
E sempre foram sós
And have always been alone
Com seus sonhos sós
With their lonely dreams
No escritório ou no estádio, domingo
In the office or at the stadium, on Sunday
no mesmo
It's all the same
Se na figura do juiz
If in the figure of the judge
Está o patrão
There's the boss
Palavrões e garrafas vazias
Swear words and empty bottles
Lembranças de esposas sombrias
Memories of gloomy wives
E voltar fechado no carro
And returning locked in the car
Com o som ligado bem alto
With the sound turned up loud
Eu canto aos homens sós
I sing to the lonely men
Que nasceram sós
Who were born alone
E sempre foram sós
And have always been alone
Com seus sonhos sós
With their lonely dreams
Na riqueza sós
Alone in wealth
Na alegria sós
Alone in joy
Na miséria sós
Alone in poverty
Na tristeza sós
Alone in sadness





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.