Paroles et traduction Guilherme Arantes - S.O.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
quem
é
só
For
those
who
are
alone
Falar
ou
calar,
dá
no
mesmo
Talking
or
being
quiet,
it's
all
the
same
Tudo
é
tão
objetivo
e
rápido
Everything
is
so
objective
and
fast
Ninguém
vai
ouvir
No
one
will
listen
Alguém
que
procure
amizade
Someone
looking
for
friendship
Perdido
na
imensa
cidade
Lost
in
the
vast
city
Alguém
fechado
no
carro
Someone
locked
in
a
car
Com
o
som
ligado
bem
alto
With
the
sound
turned
up
loud
Ir
à
boate
ou
ver
televisão
Going
to
a
nightclub
or
watching
TV
Dá
no
mesmo
It's
all
the
same
Se
é
ficar
sempre
no
mesmo
If
it
means
always
staying
the
same
Isolamento
mortal
Deadly
isolation
Nas
bocas
um
riso
sintético
On
their
lips
a
synthetic
smile
Nas
festas
os
brindes
de
plástico
At
parties,
plastic
toasts
E
voltar
fechado
no
carro
And
returning
locked
in
the
car
Com
o
som
ligado
bem
alto
With
the
sound
turned
up
loud
Eu
canto
aos
homens
sós
I
sing
to
the
lonely
men
Que
já
nasceram
sós
Who
were
born
alone
E
sempre
foram
sós
And
have
always
been
alone
Com
seus
sonhos
sós
With
their
lonely
dreams
No
escritório
ou
no
estádio,
domingo
In
the
office
or
at
the
stadium,
on
Sunday
Dá
no
mesmo
It's
all
the
same
Se
na
figura
do
juiz
If
in
the
figure
of
the
judge
Está
o
patrão
There's
the
boss
Palavrões
e
garrafas
vazias
Swear
words
and
empty
bottles
Lembranças
de
esposas
sombrias
Memories
of
gloomy
wives
E
voltar
fechado
no
carro
And
returning
locked
in
the
car
Com
o
som
ligado
bem
alto
With
the
sound
turned
up
loud
Eu
canto
aos
homens
sós
I
sing
to
the
lonely
men
Que
já
nasceram
sós
Who
were
born
alone
E
sempre
foram
sós
And
have
always
been
alone
Com
seus
sonhos
sós
With
their
lonely
dreams
Na
riqueza
sós
Alone
in
wealth
Na
alegria
sós
Alone
in
joy
Na
miséria
sós
Alone
in
poverty
Na
tristeza
sós
Alone
in
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.