Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Guilherme Arantes
Um Adeus Ateu
Traduction en anglais
Guilherme Arantes
-
Um Adeus Ateu
Paroles et traduction Guilherme Arantes - Um Adeus Ateu
Copier dans
Copier la traduction
Um Adeus Ateu
Farewell from an Atheist
Quem
Who
Te
roubou
o
inocente
jardim
Robbed
you
of
this
innocent
place
Tuas
faces
de
rubras
maçãs
Your
face
was
like
a
rosy
apple
Teu
condão
Your
charm
Talismã
Your
talisman
Quem
levou
Who
stole
Nossas
verdes
manhãs
de
sol
Our
verdant
sunny
mornings
Tardes
sem
fim
Endless
afternoons
Inventou
a
distância
cruel
Invented
this
cruel
distance
Levou
a
linha,
a
vareta
e
o
papel
Took
the
chalk,
the
stick
and
the
paper
Lavou
o
céu
Rinsed
the
sky
Secou
o
mar
Dried
the
sea
Jogou
nuvens
de
areia
nos
olhos
Threw
clouds
of
sand
in
our
eyes
Muralhas
de
pedras
Stone
walls
Brilhantes
que
furtam
a
visão
Gleaming,
stealing
our
sight
Como
um
deus
ateu
Like
an
atheist
god
Vaguei
vagabundo
I
wandered,
a
vagabond
Morei
num
barril
Dwelt
in
a
barrel
Andei
condenado
I
was
condemned
A
viver
buscando
To
live
longing
Cana
de
açucar
Sugarcane
Duna
de
sal
Sand
dune
Moinho
de
sonho
Mill
of
dreams
Usina
do
amor
Powerhouse
of
love
No
torvelinho
In
the
storm
Na
febre
no
frio
In
the
fever,
in
the
cold
Não
se
perdeu
We
are
not
lost
Nosso
ébrio
navio
Our
drunken
ship
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Guilherme Arantes
Album
Romances Modernos
date de sortie
10-11-2006
1
Um Adeus Ateu
2
Romances Modernos
3
Muito Diferente
4
Por Você, Com Você
5
Vôo
6
Raça de Heróis
7
Bom Humor
8
A Gente Se Sabe de Cor
9
Comboio
10
Mil Raios
Plus d'albums
A Desordem dos Templários
2021
Nossa Imensidão a Dois
2021
Nossa Imensidão a Dois - Single
2021
Acústico Espanha: Condição Humana
2020
Nossa Imensidão a Dois
2018
iCollection
2017
Flores & Cores
2017
Semente da Maré
2017
Despertar
2016
As Histórias: 40 Anos 1ª Temporada
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.