Guilherme Arantes - Um Dia, um Adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Um Dia, um Adeus




Um Dia, um Adeus
One Day, a Farewell
você pra dar à minha vida direção
Only you can give my life direction
O tom, a cor
The tone, the color
Me fez voltar a ver a luz
You made me see the light again
Estrela no deserto a me guiar
Star in the desert to guide me
Farol no mar da incerteza
Beacon in the sea of uncertainty
Um dia, um adeus
One day, a farewell
E eu indo embora
And I'm going away
Quanta loucura
How much madness
Por tão pouca aventura
For so little adventure
Agora entendo que andei perdido
Now I understand that I was lost
O que é que eu faço pra você me perdoar
What can I do for you to forgive me
Ah, que bom seria se eu pudesse te abraçar
Ah, how good it would be if I could hold you in my arms
Beijar, sentir como a primeira vez
To kiss you, to feel like the first time
Te dar o carinho que você merece ter
To give you the affection you deserve
E eu sei te amar como ninguém mais
And I know how to love you like no one else
Ninguém mais
No one else
Como ninguém jamais te amou
Like no one has ever loved you
Ninguém jamais te amou
No one has ever loved you
Te amou
Loved you
Ninguém mais
No one else
Como ninguém jamais te amou
Like no one has ever loved you
Ninguém jamais te amou
No one has ever loved you
Como eu
Like me
Como eu
Like me
você pra dar à minha vida direção
Only you can give my life direction
O tom, a cor
The tone, the color
Me fez voltar a ver a luz
You made me see the light again
Estrela no deserto a me guiar
Star in the desert to guide me
Farol no mar da incerteza
Beacon in the sea of uncertainty
Um dia, um adeus
One day, a farewell
E eu indo embora
And I'm going away
Quanta loucura
How much madness
Por tão pouca aventura
For so little adventure
Agora entendo que andei perdido
Now I understand that I was lost
O que é que eu faço pra você me perdoar
What can I do for you to forgive me
Ah, que bom seria se eu pudesse te abraçar
Ah, how good it would be if I could hold you in my arms
Beijar, sentir como a primeira vez
To kiss you, to feel like the first time
Te dar o carinho que você merece ter
To give you the affection you deserve
E eu sei te amar como ninguém mais
And I know how to love you like no one else
Ninguém mais
No one else
Como ninguém jamais te amou
Like no one has ever loved you
Ninguém jamais te amou
No one has ever loved you
Te amou
Loved you
Ninguém mais
No one else
Como ninguém jamais te amou
Like no one has ever loved you
Ninguém jamais te amou
No one has ever loved you
Como eu
Like me
Como eu
Like me





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.