Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
já
notou
pessoas
ao
nosso
redor
Hast
du
schon
die
Menschen
um
uns
herum
bemerkt,
Dizerem
que
estão
indo
de
mal
a
pior?
Die
sagen,
es
geht
von
schlimm
zu
schlimmer?
E
há
sempre
alguém
de
um
pessimismo
vulgar
Und
es
gibt
immer
jemanden
mit
vulgärem
Pessimismus,
O
qual
já
não
tem
mais
nada
pra
acreditar
Der
nichts
mehr
hat,
woran
er
glauben
kann
Podem
dizer
que
o
reino
das
trevas
virá
Sie
mögen
sagen,
das
Reich
der
Dunkelheit
wird
kommen,
E
tudo
faz
crer
que
as
coisas
irão
se
agravar
Und
alles
deutet
darauf
hin,
dass
sich
die
Dinge
verschlimmern
Podem
surgir
tempos
difíceis
pra
nós
Es
mögen
schwere
Zeiten
für
uns
kommen,
Mas
eu
hei
de
estar
cantando
a
plena
voz
Aber
ich
werde
mit
voller
Stimme
singen
Viva
nós,
viva
o
dia
Leben
wir,
lebe
der
Tag
Viva
viver
Lebe
das
Leben
Viva
à
vontade
Lebe
nach
Lust
Viva
nós,
viva
o
dia
Leben
wir,
lebe
der
Tag
Viva
viver
Lebe
das
Leben
Viva
à
vontade
Lebe
nach
Lust
De
claridade
Von
Klarheit
Que
hoje
me
invade
Die
mich
heute
durchdringt
Podem
dizer
que
o
reino
das
trevas
virá
Sie
mögen
sagen,
das
Reich
der
Dunkelheit
wird
kommen,
E
tudo
faz
crer
que
as
coisas
irão
se
agravar
Und
alles
deutet
darauf
hin,
dass
sich
die
Dinge
verschlimmern
Podem
surgir
tempos
difíceis
pra
nós
Es
mögen
schwere
Zeiten
für
uns
kommen,
Mas
eu
hei
de
estar
cantando
a
plena
voz
Aber
ich
werde
mit
voller
Stimme
singen
Viva
nós,
viva
o
dia
Leben
wir,
lebe
der
Tag
Viva
viver
Lebe
das
Leben
Viva
à
vontade
Lebe
nach
Lust
Viva
nós,
viva
o
dia
Leben
wir,
lebe
der
Tag
Viva
viver
Lebe
das
Leben
Viva
à
vontade
Lebe
nach
Lust
De
claridade
Von
Klarheit
Que
hoje
me
invade
Die
mich
heute
durchdringt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.