Guilherme Arantes - Águas Passadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme Arantes - Águas Passadas




Águas Passadas
Flowing Waters
O céu está tão nublado
The sky is so cloudy
tempos que não fica assim
It hasn't been like this in a long time
me recordo de águas passadas
I only remember flowing waters
Montes de gente, e nada de mim
Throngs of people, and nothing of me
Eu quero um motivo decente
I just want a decent motive
Você não entende se eu gritar
You don't understand if I scream
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
O céu está tão nublado
The sky is so cloudy
tempos que não fica assim
It hasn't been like this in a long time
Você reclama da falta de sorte
You complain about your bad luck
A velha alegria ainda de vir
The old joy is still to come
Mas eu tenho certeza
But I am certain
Que essa saudade não leva a nenhum lugar
That this yearning leads nowhere
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no
Ah, ninguém ouve, não
Oh, nobody hears, no





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.