Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesa Falsa - Ao Vivo
Falscher Tisch - Live
Gui,
cê
não
sabe
o
que
aconteceu
Gui,
du
weißt
nicht,
was
passiert
ist
Conta
pra
mim
Erzähl
es
mir
Cara,
cê
não
sabe
o
que
me
aconteceu
Mann,
du
weißt
nicht,
was
mir
passiert
ist
Ontem
à
noite
Gestern
Abend
Cê
sabe
que
eu
tava
precisando
sair
(eu
sei)
Du
weißt,
ich
musste
mal
raus
(ich
weiß)
Pra
esquecer
uma
pessoa
aí
Um
eine
gewisse
Person
zu
vergessen
O
bar
tava
lotado
e
o
ambiente
era
sugestivo
Die
Bar
war
voll
und
die
Atmosphäre
war
vielversprechend
Vários
conhecidos
Viele
Bekannte
Mas,
de
repente,
um
amigo
de
um
amigo
Aber
plötzlich,
ein
Freund
eines
Freundes
(Cê
não
sabe
o
que
esse
cara
fez)
(Du
ahnst
nicht,
was
dieser
Kerl
gemacht
hat)
Pediu
pra
juntar
nossas
mesas
Bat
darum,
unsere
Tische
zusammenzustellen
Sem
saber
que
a
mulher
que
ele
tava
Ohne
zu
wissen,
dass
die
Frau,
mit
der
er
zusammen
war
Era
a
mesma
que
eu
tava
querendo
esquecer
Dieselbe
war,
die
ich
vergessen
wollte
Qual
a
chance
disso
acontecer?
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
so
etwas
passiert?
Rapaz,
deixa
que
eu
conto
essa
história,
vai
Junge,
lass
mich
diese
Geschichte
erzählen,
los
Foi
mais
ou
menos
assim,
ó
Es
war
ungefähr
so,
schau
mal
Foi
o
oi
mais
sem
graça
que
alguém
poderia
me
dar
(wow!)
Es
war
das
lahmste
Hallo,
das
mir
jemand
geben
konnte
(wow!)
Foi
a
mesa
mais
falsa
que
já
teve
naquele
bar
Es
war
der
falscheste
Tisch,
den
es
je
in
dieser
Bar
gab
Foram
dois
sem
clima,
sem
nada
pra
falar
Da
waren
zwei
ohne
Stimmung,
ohne
etwas
zu
sagen
Foi
a
conta
mais
difícil
de
rachar
(lindo)
Es
war
die
Rechnung,
die
am
schwersten
zu
teilen
war
(schön)
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Guilherme
e
Benuto,
me
conta
essa
história
direito
aí!
Guilherme
und
Benuto,
erzählt
mir
diese
Geschichte
mal
richtig!
Deixa
com
a
gente,
Dilsinho!
Überlass
das
uns,
Dilsinho!
Como
é
que
é?
Wie
ist
das?
Vamo
assim
Machen
wir's
so
O
bar
tava
lotado
e
o
ambiente
era
sugestivo
(é)
Die
Bar
war
voll
und
die
Atmosphäre
war
vielversprechend
(ja)
Vários
conhecidos
Viele
Bekannte
Mas,
de
repente,
um
amigo
de
um
amigo
Aber
plötzlich,
ein
Freund
eines
Freundes
Pediu
pra
juntar
nossas
mesas
Bat
darum,
unsere
Tische
zusammenzustellen
Sem
saber
que
a
mulher
que
ele
tava
Ohne
zu
wissen,
dass
die
Frau,
mit
der
er
zusammen
war
Era
a
mesma
que
eu
tava
querendo
esquecer
Dieselbe
war,
die
ich
vergessen
wollte
Qual
a
chance
disso
acontecer?
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
so
etwas
passiert?
Ó,
vou
te
contar
que
é
difícil,
hein?
(Vem)
Oh,
ich
sag
dir,
das
ist
schwierig,
was?
(Komm)
Foi
o
oi
mais
sem
graça
que
alguém
poderia
me
dar
Es
war
das
lahmste
Hallo,
das
mir
jemand
geben
konnte
Foi
a
mesa
mais
falsa
que
já
teve
naquele
bar
Es
war
der
falscheste
Tisch,
den
es
je
in
dieser
Bar
gab
Foram
dois
sem
clima,
sem
nada
pra
falar
(vem)
Da
waren
zwei
ohne
Stimmung,
ohne
etwas
zu
sagen
(komm)
Foi
a
conta
mais
difícil
de
rachar
Es
war
die
Rechnung,
die
am
schwersten
zu
teilen
war
Foi
o
oi
mais
sem
graça
que
alguém
poderia
me
dar
Es
war
das
lahmste
Hallo,
das
mir
jemand
geben
konnte
Foi
a
mesa
mais
falsa
que
já
teve
naquele
bar
Es
war
der
falscheste
Tisch,
den
es
je
in
dieser
Bar
gab
Foram
dois
sem
clima,
sem
nada
pra
falar,
ai-ai-ai
Da
waren
zwei
ohne
Stimmung,
ohne
etwas
zu
sagen,
ai-ai-ai
Foi
a
conta
mais
difícil
de
rachar
Es
war
die
Rechnung,
die
am
schwersten
zu
teilen
war
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Foi
a
conta
mais
difícil
de
rachar
Es
war
die
Rechnung,
die
am
schwersten
zu
teilen
war
Ih,
'peraí
que
eu
esqueci
minha
carteira
do
carro
Oh,
warte
mal,
ich
hab
mein
Portemonnaie
im
Auto
vergessen
Valeu,
Dilsinho!
Danke,
Dilsinho!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.