Guilherme & Benuto feat. Dilsinho - Mesa Falsa - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Mesa Falsa - Ao Vivo - Dilsinho , Guilherme & Benuto traduction en allemand




Mesa Falsa - Ao Vivo
Falscher Tisch - Live
Gui, não sabe o que aconteceu
Gui, du weißt nicht, was passiert ist
Conta pra mim
Erzähl es mir
Cara, não sabe o que me aconteceu
Mann, du weißt nicht, was mir passiert ist
Ontem à noite
Gestern Abend
sabe que eu tava precisando sair (eu sei)
Du weißt, ich musste mal raus (ich weiß)
Pra esquecer uma pessoa
Um eine gewisse Person zu vergessen
O bar tava lotado e o ambiente era sugestivo
Die Bar war voll und die Atmosphäre war vielversprechend
Vários conhecidos
Viele Bekannte
Mas, de repente, um amigo de um amigo
Aber plötzlich, ein Freund eines Freundes
(Cê não sabe o que esse cara fez)
(Du ahnst nicht, was dieser Kerl gemacht hat)
Pediu pra juntar nossas mesas
Bat darum, unsere Tische zusammenzustellen
Sem saber que a mulher que ele tava
Ohne zu wissen, dass die Frau, mit der er zusammen war
Era a mesma que eu tava querendo esquecer
Dieselbe war, die ich vergessen wollte
Qual a chance disso acontecer?
Wie groß ist die Chance, dass so etwas passiert?
Dilsinho!
Dilsinho!
Rapaz, deixa que eu conto essa história, vai
Junge, lass mich diese Geschichte erzählen, los
Foi mais ou menos assim, ó
Es war ungefähr so, schau mal
Foi o oi mais sem graça que alguém poderia me dar (wow!)
Es war das lahmste Hallo, das mir jemand geben konnte (wow!)
Foi a mesa mais falsa que teve naquele bar
Es war der falscheste Tisch, den es je in dieser Bar gab
Foram dois sem clima, sem nada pra falar
Da waren zwei ohne Stimmung, ohne etwas zu sagen
Foi a conta mais difícil de rachar (lindo)
Es war die Rechnung, die am schwersten zu teilen war (schön)
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Guilherme e Benuto, me conta essa história direito aí!
Guilherme und Benuto, erzählt mir diese Geschichte mal richtig!
Deixa com a gente, Dilsinho!
Überlass das uns, Dilsinho!
Como é que é?
Wie ist das?
Vamo assim
Machen wir's so
O bar tava lotado e o ambiente era sugestivo (é)
Die Bar war voll und die Atmosphäre war vielversprechend (ja)
Vários conhecidos
Viele Bekannte
Mas, de repente, um amigo de um amigo
Aber plötzlich, ein Freund eines Freundes
Pediu pra juntar nossas mesas
Bat darum, unsere Tische zusammenzustellen
Sem saber que a mulher que ele tava
Ohne zu wissen, dass die Frau, mit der er zusammen war
Era a mesma que eu tava querendo esquecer
Dieselbe war, die ich vergessen wollte
Qual a chance disso acontecer?
Wie groß ist die Chance, dass so etwas passiert?
Ó, vou te contar que é difícil, hein? (Vem)
Oh, ich sag dir, das ist schwierig, was? (Komm)
Quê?
Was?
Foi o oi mais sem graça que alguém poderia me dar
Es war das lahmste Hallo, das mir jemand geben konnte
Foi a mesa mais falsa que teve naquele bar
Es war der falscheste Tisch, den es je in dieser Bar gab
Foram dois sem clima, sem nada pra falar (vem)
Da waren zwei ohne Stimmung, ohne etwas zu sagen (komm)
Foi a conta mais difícil de rachar
Es war die Rechnung, die am schwersten zu teilen war
Foi o oi mais sem graça que alguém poderia me dar
Es war das lahmste Hallo, das mir jemand geben konnte
Foi a mesa mais falsa que teve naquele bar
Es war der falscheste Tisch, den es je in dieser Bar gab
Foram dois sem clima, sem nada pra falar, ai-ai-ai
Da waren zwei ohne Stimmung, ohne etwas zu sagen, ai-ai-ai
Foi a conta mais difícil de rachar
Es war die Rechnung, die am schwersten zu teilen war
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Foi a conta mais difícil de rachar
Es war die Rechnung, die am schwersten zu teilen war
Ih, 'peraí que eu esqueci minha carteira do carro
Oh, warte mal, ich hab mein Portemonnaie im Auto vergessen
Valeu, Dilsinho!
Danke, Dilsinho!





Guilherme & Benuto feat. Dilsinho - Mesa Falsa (Ao Vivo) - Single
Album
Mesa Falsa (Ao Vivo) - Single
date de sortie
05-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.