Guilherme & Benuto feat. Dilsinho - Mesa Falsa - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme & Benuto feat. Dilsinho - Mesa Falsa - Ao Vivo




Mesa Falsa - Ao Vivo
False Table - Live
Gui, não sabe o que aconteceu
Babe, you don't know what happened
Conta pra mim
Tell me
Cara, não sabe o que me aconteceu
Dude, you don't know what happened to me
Ontem à noite
Last night
sabe que eu tava precisando sair (eu sei)
You know I needed to go out (I know)
Pra esquecer uma pessoa
To forget about someone
O bar tava lotado e o ambiente era sugestivo
The bar was packed and the atmosphere was suggestive
Vários conhecidos
Lots of acquaintances
Mas, de repente, um amigo de um amigo
But suddenly, a friend of a friend
(Cê não sabe o que esse cara fez)
(You don't know what this guy did)
Pediu pra juntar nossas mesas
Asked to join our tables
Sem saber que a mulher que ele tava
Not knowing that the woman he was with
Era a mesma que eu tava querendo esquecer
Was the same one I wanted to forget
Qual a chance disso acontecer?
What are the chances of that happening?
Dilsinho!
Dilsinho!
Rapaz, deixa que eu conto essa história, vai
Boy, let me tell you this story, okay?
Foi mais ou menos assim, ó
It went something like this
Foi o oi mais sem graça que alguém poderia me dar (wow!)
It was the driest hello anyone could give me (wow!)
Foi a mesa mais falsa que teve naquele bar
It was the fakest table that bar had ever seen
Foram dois sem clima, sem nada pra falar
It was two people with no chemistry, nothing to say
Foi a conta mais difícil de rachar (lindo)
It was the hardest bill to split (beautiful)
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Guilherme e Benuto, me conta essa história direito aí!
Guilherme and Benuto, tell me this story properly!
Deixa com a gente, Dilsinho!
Leave it to us, Dilsinho!
Como é que é?
What's up?
Vamo assim
Let's go
O bar tava lotado e o ambiente era sugestivo (é)
The bar was packed and the atmosphere was suggestive (yeah)
Vários conhecidos
Lots of acquaintances
Mas, de repente, um amigo de um amigo
But suddenly, a friend of a friend
Pediu pra juntar nossas mesas
Asked to join our tables
Sem saber que a mulher que ele tava
Not knowing that the woman he was with
Era a mesma que eu tava querendo esquecer
Was the same one I wanted to forget
Qual a chance disso acontecer?
What are the chances of that happening?
Ó, vou te contar que é difícil, hein? (Vem)
Hey, I'll tell you it's hard, huh? (Come on)
Quê?
What?
Foi o oi mais sem graça que alguém poderia me dar
It was the driest hello anyone could give me
Foi a mesa mais falsa que teve naquele bar
It was the fakest table that bar had ever seen
Foram dois sem clima, sem nada pra falar (vem)
It was two people with no chemistry, nothing to say (come on)
Foi a conta mais difícil de rachar
It was the hardest bill to split
Foi o oi mais sem graça que alguém poderia me dar
It was the driest hello anyone could give me
Foi a mesa mais falsa que teve naquele bar
It was the fakest table that bar had ever seen
Foram dois sem clima, sem nada pra falar, ai-ai-ai
It was two people with no chemistry, nothing to say, hey-hey-hey
Foi a conta mais difícil de rachar
It was the hardest bill to split
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Foi a conta mais difícil de rachar
It was the hardest bill to split
Ih, 'peraí que eu esqueci minha carteira do carro
Oh, hold on, I left my wallet in the car
Valeu, Dilsinho!
Thanks, Dilsinho!





Guilherme & Benuto feat. Dilsinho - Mesa Falsa (Ao Vivo) - Single
Album
Mesa Falsa (Ao Vivo) - Single
date de sortie
05-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.