Paroles et traduction Guilherme & Benuto feat. Israel & Rodolffo - Ficante Não Ama (Ao Vivo No Casa Filtr) (feat. Israel & Rodolffo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficante Não Ama (Ao Vivo No Casa Filtr) (feat. Israel & Rodolffo)
The Hookup Didn't Love (Live at Casa Filtr) (feat. Israel & Rodolffo)
Israel
& Rodolffo
e
Guilherme
& Benuto
Israel
& Rodolffo
and
Guilherme
& Benuto
Juntinho
de
novo
Together
again
Daquele
jeito
The
same
way
Era
pra
ser
It
was
supposed
to
be
Uma
ficada
sem
futuro
A
no-strings-attached
hookup
Mas
já
tem
um
mês
But
it's
been
a
month
now
Que
a
gente
tá
meio
junto
That
we've
been
sort
of
together
E
no
meio
desse
meio
já
tem
roupa
sua
aqui
no
meu
apartamento
And
in
the
middle
of
this
in-between,
you
already
have
clothes
at
my
apartment
Já
tem
troca
de
apelido
We
already
have
pet
names
E
eu
tô
ciumento
demais
pra
quem
só
tá
ficando
And
I'm
way
too
jealous
for
someone
who's
just
hooking
up
Já
tem
se
cuida
com
cara
de
eu
te
amo
(vem,
vem!)
You
already
have
the
look
of
"take
care"
with
the
face
of
"I
love
you"
(come
on,
come
on!)
Ficante
não
ama
A
hookup
doesn't
love
Ficante
não
fica
A
hookup
doesn't
stick
around
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Ficante
não
ama
A
hookup
doesn't
love
Ficante
não
fica
A
hookup
doesn't
stick
around
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Mas
se
quiser
ficar,
então
fica
(oh!)
But
if
you
want
to
stick
around,
then
stick
around
(oh!)
Vem!
(Moda
boa!)
Come
on!
(Good
song!)
Aoh,
fica
logo,
bebê!
Oh,
just
stick
around,
baby!
Vira
pro
seu
crush
e
canta
assim
pra
ele
Turn
to
your
crush
and
sing
this
to
him
Baixinho
assim,
ó
Like
this,
softly
E
no
meio
desse
meio
já
tem
roupa
sua
aqui
no
meu
apartamento
And
in
the
middle
of
this
in-between,
you
already
have
clothes
at
my
apartment
Já
tem
troca
de
apelido
We
already
have
pet
names
E
eu
tô
ciumento
demais
pra
quem
só
tá
ficando
And
I'm
way
too
jealous
for
someone
who's
just
hooking
up
Já
tem
se
cuida
com
cara
de
eu
te
amo
(diz!)
You
already
have
the
look
of
"take
care"
with
the
face
of
"I
love
you"
(say
it!)
Ficante
não
ama
A
hookup
doesn't
love
Ficante
não
fica
A
hookup
doesn't
stick
around
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Ficante
não
ama
A
hookup
doesn't
love
Ficante
não
fica
A
hookup
doesn't
stick
around
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
(de
novo
assim,
ó)
Like
you're
sticking
around
in
my
life
(again
like
this,
oh)
Ficante
não
ama
(wow!)
A
hookup
doesn't
love
(wow!)
Ficante
não
fica
(o
quê?)
A
hookup
doesn't
stick
around
(what?)
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
(vai
ficando)
Like
you're
sticking
around
in
my
life
(keep
sticking
around)
E
você
tá
ficando
na
minha
vida
(vai
ficando,
oh)
And
you're
sticking
around
in
my
life
(keep
sticking
around,
oh)
Ficante
não
ama
A
hookup
doesn't
love
Ficante
não
fica
A
hookup
doesn't
stick
around
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
sticking
around
in
my
life
Mas
se
quiser
ficar,
então
fica
(fica
logo!)
But
if
you
want
to
stick
around,
then
stick
around
(stick
around
now!)
É
Israel
& Rodolffo
e
Guilherme
& Benuto
mais
uma
vez!
It's
Israel
& Rodolffo
and
Guilherme
& Benuto
once
again!
Se
quiser
ficar,
então
fica
(fica,
bebê!)
If
you
want
to
stick
around,
then
stick
around
(stick
around,
baby!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo, De Angelo, William Bucci, Diego Silveira, Guilherme Antonio Machado Artioli, Cristhyan Ribeiro, Haroldo Benevenuto Machado Artioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.