Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
51 Dias (Ao Vivo)
51 Tage (Live)
Guilherme
e
Benuto
Guilherme
e
Benuto
Edson
e
Hudson
Edson
e
Hudson
Vamo
assim
Machen
wir's
so
Tirando
a
saudade
Abgesehen
von
der
Sehnsucht
O
resto
tá
indo
bem
Geht's
mir
sonst
gut
Coração
tá
num
canto
guardado
Mein
Herz
ist
in
einer
Ecke
verstaut
Esperando
pra
ver
se
cê
vem
Wartet,
um
zu
sehen,
ob
du
kommst
Outro
dia
eu
saí
Neulich
bin
ich
ausgegangen
Nesse
dia
até
beijei
An
dem
Tag
habe
ich
sogar
geküsst
Mas
quando
a
boca
abriu
Aber
als
sich
der
Mund
öffnete
A
moça
descobriu
que
eu
ainda
era
seu
Hat
das
Mädchen
entdeckt,
dass
ich
immer
noch
dein
war
Foi
mais
um
sorriso
Es
war
wieder
ein
Lächeln
Que
não
casou
bem
com
o
meu
Das
nicht
gut
zu
meinem
passte
Resumindo
a
minha
vida
Zusammenfassend
mein
Leben
Foram
dez
tentativas
Es
waren
zehn
Versuche
Passei
por
um
fio
de
te
esquecer
Ich
war
haarscharf
davor,
dich
zu
vergessen
Deu
não!
Hat
nicht
geklappt!
São
51
dias,
duas
bocas
e
uma
decepção
Es
sind
51
Tage,
zwei
Münder
und
eine
Enttäuschung
Coração
vai
parar
num
hospício
Das
Herz
wird
in
einer
Irrenanstalt
landen
Se
não
voltar
logo
pra
sua
mão
Wenn
es
nicht
bald
in
deine
Hand
zurückkehrt
Resumindo
a
minha
vida
Zusammenfassend
mein
Leben
Foram
dez
tentativas
Es
waren
zehn
Versuche
Passei
por
um
fio
de
te
esquecer
Ich
war
haarscharf
davor,
dich
zu
vergessen
Deu
não!
Hat
nicht
geklappt!
São
51
dias,
duas
bocas
e
uma
decepção
Es
sind
51
Tage,
zwei
Münder
und
eine
Enttäuschung
Coração
vai
parar
num
hospício
Das
Herz
wird
in
einer
Irrenanstalt
landen
Se
não
voltar
logo
pra
sua
mão
Wenn
es
nicht
bald
in
deine
Hand
zurückkehrt
Ai
meu
Deus
do
céu!
(Aôô!)
Oh
mein
Gott!
(Aôô!)
Segura
Edson
e
Hudson
('Minino!)
Halt
dich
fest,
Edson
e
Hudson
('Junge!)
Aí
tem
paixão,
viu!
Da
ist
Leidenschaft
drin,
siehst
du!
Vamo'
assim
Machen
wir's
so
Tirando
a
saudade
Abgesehen
von
der
Sehnsucht
O
resto
tá
indo
bem
Geht's
mir
sonst
gut
Coração
tá
num
canto
guardado
Mein
Herz
ist
in
einer
Ecke
verstaut
Esperando
pra
ver
se
cê
vem
Wartet,
um
zu
sehen,
ob
du
kommst
Outro
dia
eu
saí
Neulich
bin
ich
ausgegangen
Nesse
dia
até
beijei
An
dem
Tag
habe
ich
sogar
geküsst
Mas
quando
a
boca
abriu
Aber
als
sich
der
Mund
öffnete
A
moça
descobriu
que
eu
ainda
era
seu
Hat
das
Mädchen
entdeckt,
dass
ich
immer
noch
dein
war
Foi
mais
um
sorriso
Es
war
wieder
ein
Lächeln
Que
não
casou
bem
com
o
meu
Das
nicht
gut
zu
meinem
passte
Segura
então,
segura
então
Halt
dich
fest
dann,
halt
dich
fest
dann
Resumindo
a
minha
vida
Zusammenfassend
mein
Leben
Foram
dez
tentativas
Es
waren
zehn
Versuche
Passei
por
um
fio
de
te
esquecer
Ich
war
haarscharf
davor,
dich
zu
vergessen
Deu
não!
Hat
nicht
geklappt!
São
51
dias,
duas
bocas
e
uma
decepção
Es
sind
51
Tage,
zwei
Münder
und
eine
Enttäuschung
Coração
vai
parar
num
hospício
Das
Herz
wird
in
einer
Irrenanstalt
landen
Se
não
voltar
logo
pra
sua
mão
Wenn
es
nicht
bald
in
deine
Hand
zurückkehrt
Resumindo
a
minha
vida
Zusammenfassend
mein
Leben
Foram
dez
tentativas
Es
waren
zehn
Versuche
Passei
por
um
fio
de
te
esquecer
Ich
war
haarscharf
davor,
dich
zu
vergessen
Deu
não!
Hat
nicht
geklappt!
São
51
dias,
duas
bocas
e
uma
decepção
Es
sind
51
Tage,
zwei
Münder
und
eine
Enttäuschung
Coração
vai
parar
num
hospício
Das
Herz
wird
in
einer
Irrenanstalt
landen
Se
não
voltar
logo
pra
sua
mão
(Pra
sua
mão)
Wenn
es
nicht
bald
in
deine
Hand
zurückkehrt
(In
deine
Hand)
E
uma
decepção
Und
eine
Enttäuschung
Coração
vai
parar
num
hospício
Das
Herz
wird
in
einer
Irrenanstalt
landen
Se
não
voltar
logo
pra
sua
mão
(Pra
sua
mão)
Wenn
es
nicht
bald
in
deine
Hand
zurückkehrt
(In
deine
Hand)
Edson
e
Hudson
Edson
e
Hudson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltazar Fernando Candido Da Silva, Flavinho Tinto, Philipe Rangel Santos De Castro, Victor Hugo, Douglas Mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.