Paroles et traduction Guilherme & Benuto - 3 Batidas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Batidas - Ao Vivo
3 Taps - Live
Wow!
3 Batidas
Wow!
3 Taps
Eu
tô
rindo,
mas
é
desespero
I'm
laughing,
but
it's
desperation
Tô
mais
perdido
que
cego
I'm
more
lost
than
a
blind
man
Em
tiroteio
rodando
a
cidade
Driving
around
the
city
in
a
shootout
Com
medo
de
voltar
pra
casa,
olha
que
fase
Scared
to
go
home,
look
at
this
phase
No
passageiro,
umas
garrafa
e
a
saudade
In
the
passenger
seat,
some
bottles
and
the
longing
Tô
enrolando
na
rua
I'm
driving
around
the
streets
Bebendo
uma
por
uma
Drinking
one
by
one
Madrugada
com
o
vidro
fechado
Dawn
with
the
windows
closed
Chorando
com
tudo
que
toca
no
rádio
Crying
with
everything
that
plays
on
the
radio
Parei
no
sinaleiro
I
stopped
at
the
traffic
light
Pra
esperar
o
sinal
vermelho
To
wait
for
the
red
light
Três
batidas
no
meu
vidro
Three
taps
on
my
window
Quando
vi,
era
um
bandido
When
I
looked,
it
was
a
bandit
Falou:
Perdeu!,
Eu
disse:
Eu
perdi
mesmo
He
said:
You've
lost
it!
I
said:
I've
really
lost
it
Mas
foi
o
grande
amor
da
minha
vida
But
it
was
the
great
love
of
my
life
Três
batidas
no
meu
vidro
Three
taps
on
my
window
Quando
vi,
era
um
bandido
When
I
looked,
it
was
a
bandit
Falou:
Perdeu!,
Eu
disse:
Eu
perdi
mesmo
He
said:
You've
lost
it!
I
said:
I've
really
lost
it
Mas
foi
o
grande
amor
da
minha
vida
But
it
was
the
great
love
of
my
life
Só
leva
o
carro
e
deixa
as
bebida
Just
take
the
car
and
leave
the
drinks
Coisa
linda
gente,
oh
Beautiful
thing,
people,
oh
Tô
enrolando
na
rua,
bebendo
uma
por
uma
I'm
driving
around
the
streets,
drinking
one
by
one
Madrugada
com
o
vidro
fechado
Dawn
with
the
windows
closed
Chorando
com
tudo
que
toca
no
rádio
Crying
with
everything
that
plays
on
the
radio
Parei
no
sinaleiro
I
stopped
at
the
traffic
light
Pra
esperar
o
sinal
vermelho
To
wait
for
the
red
light
Três
batidas
no
meu
vidro
Three
taps
on
my
window
Quando
vi,
era
um
bandido
When
I
looked,
it
was
a
bandit
Falou:
Perdeu!,
Eu
disse:
Eu
perdi
mesmo
He
said:
You've
lost
it!
I
said:
I've
really
lost
it
Mas
foi
o
grande
amor
da
minha
vida
But
it
was
the
great
love
of
my
life
Três
batidas
no
meu
vidro
Three
taps
on
my
window
Quando
vi,
era
um
bandido
When
I
looked,
it
was
a
bandit
Falou:
Perdeu!,
Eu
disse
(perdi
tudo,
Gui)
He
said:
You've
lost
it!
I
said
(I've
lost
everything,
Gui)
Mas
foi
o
grande
amor
da
minha
vida
But
it
was
the
great
love
of
my
life
Só
leva
o
carro
e
deixa
as
bebida
Just
take
the
car
and
leave
the
drinks
Wow!
(Lindo)
Wow!
(Beautiful)
Lindo,
lindo,
lindo!
Beautiful,
beautiful,
beautiful!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavinho Tinto, Nuto Artioli, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Guilherme Artioli, Douglas Mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.