Guilherme & Benuto - Amor Tarja Preta (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Amor Tarja Preta (Ao Vivo)




Amor Tarja Preta (Ao Vivo)
Blackout Love (Live)
Se eu te falar que a minha pressão foi 12 por 8
If I told you that my blood pressure used to be 12 over 8
fui mais controlado e menos ansioso
I've been more controlled and less anxious
O engraçado é que seus olhos me falam também
Funny thing is, your eyes tell me too
Que você não bem
That you're not okay
É perigoso eu viciar você na minha vida
It's dangerous for me to get you addicted to my life
Com meu beijo te causando dependência química
With my kiss giving you a chemical dependency
Não tem saída, nossa loucura se identifica
There's no way out, our madness is self-evident
Amor tarja preta, descontrola o coração
Blackout love, drives the heart out of control
E mexe com a cabeça
And messes with the head
É tipo sedação, mas por todas as veias
It's like sedation, but through all my veins
Prende nós na camisa de força e junta as nossas bocas
Restricts us in a straitjacket and joins our mouths
Amor tarja preta, descontrola o coração
Blackout love, drives the heart out of control
E mexe com a cabeça
And messes with the head
É tipo sedação, mas por todas as veias
It's like sedation, but through all my veins
Prende nós na camisa de força e junta as nossas bocas
Restricts us in a straitjacket and joins our mouths
Pra vida toda
Forever
E é perigoso eu viciar você na minha vida
And it's dangerous for me to get you addicted to my life
Com meu beijo te causando dependência química
With my kiss giving you a chemical dependency
Não tem saída, nossa loucura se identifica
There's no way out, our madness is self-evident
Amor tarja preta, descontrola o coração
Blackout love, drives the heart out of control
E mexe com a cabeça
And messes with the head
É tipo sedação, mas por todas as veias
It's like sedation, but through all my veins
Prende nós na camisa de força e junta as nossas bocas
Restricts us in a straitjacket and joins our mouths
Amor tarja preta, descontrola o coração
Blackout love, drives the heart out of control
E mexe com a cabeça
And messes with the head
É tipo sedação, mas por todas as veias
It's like sedation, but through all my veins
Prende nós na camisa de força e junta as nossas bocas
Restricts us in a straitjacket and joins our mouths
Pra vida toda
Forever
Pra vida toda
Forever





Writer(s): Christyan Ribeiro, Douglas Mello, Flavinho Tinto, Nando Marx, Nuto Artioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.