Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Camisa Preta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa Preta - Ao Vivo
Black Shirt - Live
A
essa
hora
era
pra
eu
tá
At
this
time
I
was
supposed
to
be
Num
boteco
em
qualquer
fim
de
mundo
At
a
bar
in
any
corner
of
the
world
Fio
de
cabelo
tocando
no
fundo
Lock
of
hair
touching
in
the
background
Derramando
cerveja
e
orgulho
Spilling
beer
and
pride
Mas
hoje
eu
saí
do
tradicional
But
today
I
left
the
traditional
Que
é
sofrer
num
bar,
beber,
passar
mal
Which
is
to
suffer
in
a
bar,
drink,
feel
sick
Ficar
sem
se
falar
Stop
talking
to
each
other
Cair
na
real,
que
assim
não
vai
dar
(E
aí,
Gui)
Get
real,
that
this
way
it
won't
work
(Come
on,
Gui)
Já
faz
mais
de
um
mês
que
eu
tô
pra
enviar
It's
been
over
a
month
since
I
was
about
to
send
Essa
mensagem
curta
This
short
message
Te
mandei
só
pra
lembrar
I
sent
it
to
you
just
to
remind
you
Que
tem
coisa
que
não
muda
(Vem,
vem,
vem)
That
there
are
things
that
don't
change
(Come
on,
come
on,
come
on)
Sabe
aquela
camisa
preta
que
você
me
deu?
(O
quê?)
You
know
that
black
shirt
that
you
gave
me?
(What?)
Tá
com
o
cheiro
seu,
tá
com
o
cheiro
seu
It
has
your
scent,
it
has
your
scent
Adivinha
quem
tá
com
saudade
e
não
te
esqueceu
Guess
who
misses
you
and
hasn't
forgotten
you
Esse
alguém
sou
eu,
esse
alguém
sou
eu
This
someone
is
me,
this
someone
is
me
Mensagem
lida
Message
read
Briga
resolvida
Fight
resolved
Já
pode
voltar
pra
minha
vida
You
can
come
back
to
my
life
now
Alô,
gaitero
(Olha
a
sanfona)
Hello,
accordion
player
(Look
at
the
accordion)
Pode
voltar
já,
foi
só
uma
briguinha
You
can
come
back
now,
it
was
just
a
little
fight
Já
faz
mais
de
um
mês
que
eu
tô
pra
enviar
It's
been
over
a
month
since
I
was
about
to
send
Essa
mensagem
curta
This
short
message
Te
mandei
só
pra
lembrar
I
sent
it
to
you
just
to
remind
you
Que
tem
coisa
que
não
muda
That
there
are
things
that
don't
change
Sabe
aquela
camisa
preta
que
você
me
deu?
(O
quê?)
You
know
that
black
shirt
that
you
gave
me?
(What?)
Tá
com
o
cheiro
seu,
tá
com
o
cheiro
seu
It
has
your
scent,
it
has
your
scent
Adivinha
quem
tá
com
saudade
e
não
te
esqueceu
Guess
who
misses
you
and
hasn't
forgotten
you
Esse
alguém
sou
eu,
esse
alguém
sou
eu
This
someone
is
me,
this
someone
is
me
Mais
uma
vez,
mais
uma
vez,
assim
ó
Once
more,
once
more,
like
this
Sabe
aquela
camisa
preta
que
você
me
deu?
You
know
that
black
shirt
that
you
gave
me?
Tá
com
seu
cheiro
aqui
ainda
e
não
sai
nem
a
pau
It
still
has
your
scent
and
it
won't
come
off
Tá
com
o
cheiro
seu
It
has
your
scent
Adivinha
quem
tá
com
saudade
e
não
te
esqueceu
Guess
who
misses
you
and
hasn't
forgotten
you
Esse
alguém
sou
eu,
esse
alguém
sou
eu
This
someone
is
me,
this
someone
is
me
Mensagem
lida
Message
read
Briga
resolvida
Fight
resolved
Já
pode
voltar
pra
minha
vida
You
can
come
back
to
my
life
now
Pode
voltar
já
You
can
come
back
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Vitor Mendes Estanislau De Freitas, Guilherme, Jonatha Felipe Rodrigues, Benutto Benutto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.