Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Camisa Preta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa Preta - Ao Vivo
Черная Рубашка - Ao Vivo
Camisa
Preta
Черная
Рубашка
A
essa
hora
era
pra
eu
tá
В
это
время
я
должен
был
быть
Num
boteco
em
qualquer
fim
de
mundo
В
каком-нибудь
баре
на
краю
света
Fio
de
cabelo
tocando
no
fundo
С
музыкой
на
заднем
плане
Derramando
cerveja
e
orgulho
Проливая
пиво
и
свою
гордость
Mas
hoje
eu
saí
do
tradicional
Но
сегодня
я
отошел
от
традиции
Que
é
sofrer
num
bar,
beber,
passar
mal
Которая
заключается
в
том,
чтобы
страдать
в
баре,
пить
и
мучиться
Ficar
sem
se
falar
Не
разговаривать
друг
с
другом
Cair
na
real,
que
assim
não
vai
dar
(E
aí,
Gui)
Осознать,
что
так
дальше
продолжаться
не
может
(Ну
что,
Ги)
Já
faz
mais
de
um
mês
que
eu
tô
pra
enviar
Уже
больше
месяца
я
собираюсь
отправить
Essa
mensagem
curta
Это
короткое
сообщение
Te
mandei
só
pra
lembrar
Я
отправил
тебе
его,
чтобы
напомнить,
Que
tem
coisa
que
não
muda
(Vem,
vem,
vem)
Что
есть
вещи,
которые
не
меняются
(Давай,
давай,
давай)
Sabe
aquela
camisa
preta
que
você
me
deu?
(O
quê?)
Помнишь
ту
черную
рубашку,
которую
ты
мне
подарила?
(Что?)
Tá
com
o
cheiro
seu,
tá
com
o
cheiro
seu
Она
пахнет
тобой,
она
пахнет
тобой
Adivinha
quem
tá
com
saudade
e
não
te
esqueceu
Угадай,
кто
скучает
и
не
забыл
тебя
Esse
alguém
sou
eu,
esse
alguém
sou
eu
Этот
кто-то
— я,
этот
кто-то
— я
Mensagem
lida
Сообщение
прочитано
Briga
resolvida
Ссора
забыта
Já
pode
voltar
pra
minha
vida
Можешь
возвращаться
в
мою
жизнь
Alô,
gaitero
(Olha
a
sanfona)
Алло,
гармонист
(Смотри,
гармонь)
Pode
voltar
já,
foi
só
uma
briguinha
Можешь
возвращаться,
это
была
всего
лишь
небольшая
ссора
Já
faz
mais
de
um
mês
que
eu
tô
pra
enviar
Уже
больше
месяца
я
собираюсь
отправить
Essa
mensagem
curta
Это
короткое
сообщение
Te
mandei
só
pra
lembrar
Я
отправил
тебе
его,
чтобы
напомнить,
Que
tem
coisa
que
não
muda
Что
есть
вещи,
которые
не
меняются
Sabe
aquela
camisa
preta
que
você
me
deu?
(O
quê?)
Помнишь
ту
черную
рубашку,
которую
ты
мне
подарила?
(Что?)
Tá
com
o
cheiro
seu,
tá
com
o
cheiro
seu
Она
пахнет
тобой,
она
пахнет
тобой
Adivinha
quem
tá
com
saudade
e
não
te
esqueceu
Угадай,
кто
скучает
и
не
забыл
тебя
Esse
alguém
sou
eu,
esse
alguém
sou
eu
Этот
кто-то
— я,
этот
кто-то
— я
Mais
uma
vez,
mais
uma
vez,
assim
ó
Еще
раз,
еще
раз,
вот
так
Sabe
aquela
camisa
preta
que
você
me
deu?
Помнишь
ту
черную
рубашку,
которую
ты
мне
подарила?
Tá
com
seu
cheiro
aqui
ainda
e
não
sai
nem
a
pau
Она
все
еще
пахнет
тобой,
и
этот
запах
никуда
не
девается
Tá
com
o
cheiro
seu
Она
пахнет
тобой
Adivinha
quem
tá
com
saudade
e
não
te
esqueceu
Угадай,
кто
скучает
и
не
забыл
тебя
Esse
alguém
sou
eu,
esse
alguém
sou
eu
Этот
кто-то
— я,
этот
кто-то
— я
Mensagem
lida
Сообщение
прочитано
Briga
resolvida
Ссора
забыта
Já
pode
voltar
pra
minha
vida
Можешь
возвращаться
в
мою
жизнь
Pode
voltar
já
Можешь
возвращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Vitor Mendes Estanislau De Freitas, Guilherme, Jonatha Felipe Rodrigues, Benutto Benutto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.