Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Caso de Pinga ou Morte - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso de Pinga ou Morte - Ao Vivo
Pinga or Death Case - Live
Quem
gosta
de
tomar
uma
vem
junto,
vem
Who
likes
to
have
a
drink
come
along,
come
on
Tô
sentindo
na
pele
o
que
é
uma
dor
I'm
feeling
so
much
pain
Me
chamou
pelo
nome
ao
invés
de
amor
She
called
me
by
my
name
instead
of
love
Depois
de
alguns
anos
After
a
few
years
Foi
um
baque
e
tanto
It
was
such
a
shock
Se
eu
tô
dando
fiasco
If
I'm
failing
Me
dá
um
desconto
Give
me
a
discount
Pra
engolir
esse
fora
To
swallow
this
out
Preciso
ficar
tonto
I
need
to
get
dizzy
O
bar
nem
abriu,
mas
já
tem
um
cliente
The
bar
hasn't
even
opened
yet,
but
there's
already
a
customer
Sobe
logo
essa
porta
Open
that
door
right
now
Ou
eu
vou
quebrar
o
cadeado
no
dente
Or
I'll
break
the
padlock
with
my
teeth
O
bar
nem
abriu,
mas
já
tem
um
cliente
The
bar
hasn't
even
opened
yet,
but
there's
already
a
customer
Tô
ouvindo
uns
barulhos
I'm
hearing
some
noises
Sei
que
aí
dentro
tem
gente
I
know
there're
people
in
there
A
dor
aqui
tá
forte
The
pain
here
is
strong
É
caso
de
pinga
ou
morte
It's
a
case
of
drink
or
death
Abre
logo
esse
boteco
que
eu
já
tô
aqui
na
porta,
rapaz
Open
up
this
bar,
I'm
already
here
at
the
door,
boy
Tô
seco,
sofrendo
aqui
sozinho
I'm
thirsty,
suffering
here
alone
Tô
doidinho
pra
tomar
uma
I'm
dying
to
have
a
drink
Tô
sentindo
na
pele
o
que
é
uma
dor
I'm
feeling
so
much
pain
Me
chamou
pelo
nome
ao
invés
de
amor
She
called
me
by
my
name
instead
of
love
Depois
de
alguns
anos
After
a
few
years
Foi
um
baque
e
tanto
It
was
such
a
shock
Se
eu
tô
dando
fiasco
If
I'm
failing
Me
dá
um
desconto
Give
me
a
discount
Pra
engolir
esse
fora
To
swallow
this
out
Preciso
ficar
tonto
I
need
to
get
dizzy
O
bar
nem
abriu,
mas
já
tem
um
cliente
The
bar
hasn't
even
opened
yet,
but
there's
already
a
customer
Sobe
logo
essa
porta
Open
that
door
right
now
Ou
eu
vou
quebrar
o
cadeado
no
dente
Or
I'll
break
the
padlock
with
my
teeth
O
bar
nem
abriu,
mas
já
tem
um
cliente
The
bar
hasn't
even
opened
yet,
but
there's
already
a
customer
Tô
ouvindo
uns
barulhos
I'm
hearing
some
noises
Sei
que
aí
dentro
tem
gente
I
know
there're
people
in
there
Aí,
Gui,
como
é
que
é?
Hey,
Gui,
how
are
you?
(O
bar)
e
como
é
que
é?
(O
bar
nem
abriu
ainda)
(The
bar)
and
how
are
you?
(The
bar
hasn't
even
opened
yet)
Mas
já
tem
dois
cliente
aqui,
Guilherme
e
Benuto
But
there
are
already
two
customers
here,
Guilherme
and
Benuto
Sobe
logo
essa
porta
Open
that
door
right
now
Ou
eu
vou
quebrar
o
cadeado
no
dente
Or
I'll
break
the
padlock
with
my
teeth
O
bar
nem
abriu,
mas
já
tem
um
cliente
The
bar
hasn't
even
opened
yet,
but
there's
already
a
customer
Tô
ouvindo
uns
barulhos
I'm
hearing
some
noises
Sei
que
aí
dentro
tem
gente
I
know
there're
people
in
there
A
dor
aqui
tá
forte
The
pain
here
is
strong
É
caso
de
pinga
ou
morte
It's
a
case
of
drink
or
death
É
caso
de
pinga
ou
morte
It's
a
case
of
drink
or
death
Abre
esse
boteco
meu
filho
Open
up
this
bar,
my
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kauê Segundêro, Murilo Costa, Nicolas Damasceno, Pedro Taveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.