Guilherme & Benuto - Entregador de Flor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Entregador de Flor (Ao Vivo)




Entregador de Flor (Ao Vivo)
Flower Delivery Man (Live)
Vai lá, entregador de flor
Go, flower delivery man
Entrega pra ela mais uma vez
Deliver her another one
Vai lá, entregador de flor
Go, flower delivery man
Dar assistência pra isso
Assist in this
Que eu e ela ta chamando de amor
That she and I call love
Meu coração acostumou
My heart has gotten used to it
E de sete em sete dias eu mando um novo
And every seven days I send a new one
Porque o outro murchou
Because the other one has wilted
Pra não dar tempo dela me esquecer
So that she doesn't have time to forget me
Toda semana eu mando um buquê
Every week I send a bouquet
Vou te encher de flor minha flor
I'm going to fill you with flowers, my flower
Vou te encher de beijos de amor
I'm going to fill you with kisses of love
Quero ver reclamar
I want to see you complain
Quero ver não me amar
I want to see you not love me
Vou te encher de flor minha flor
I'm going to fill you with flowers, my flower
Vou te encher de beijos de amor
I'm going to fill you with kisses of love
Quero ver reclamar
I want to see you complain
Quero ver não me amar
I want to see you not love me
Pra não dar tempo dela me esquecer
So that she doesn't have time to forget me
Toda semana eu mando um buquê
Every week I send a bouquet
Vou te encher de flor minha flor
I'm going to fill you with flowers, my flower
Vou te encher de beijos de amor
I'm going to fill you with kisses of love
Quero ver reclamar
I want to see you complain
Quero ver não me amar
I want to see you not love me
Vou te encher de flor minha flor
I'm going to fill you with flowers, my flower
Vou te encher de beijos de amor
I'm going to fill you with kisses of love
Quero ver reclamar
I want to see you complain
Quero ver não me amar
I want to see you not love me
Vai lá, entregador de flor
Go, flower delivery man





Writer(s): Diego Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.