Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Ficante Não Ama (feat. Israel & Rodolfo) [Ao Vivo No Casa Filtr]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficante Não Ama (feat. Israel & Rodolfo) [Ao Vivo No Casa Filtr]
Don't Love a Fling (feat. Israel & Rodolfo) [Live at Casa Filtr]
Israel
& Rodolfo
e
Guilherme
& Benuto
Israel
& Rodolfo
and
Guilherme
& Benuto
Juntinho
de
novo
Together
again
Daquele
jeito
Like
that
time
Era
pra
ser
It
was
supposed
to
be
Uma
ficada
sem
futuro
A
fling
with
no
future
Mas
já
tem
um
mês
But
it's
been
a
month
Que
a
gente
tá
meio
junto
That
we've
been
halfway
together
E
no
meio
desse
meio,
já
tem
roupa
sua
aqui
no
meu
apartamento
And
in
the
middle
of
this
halfway,
there
are
already
your
clothes
in
my
apartment
Já
tem
troca
de
apelido
There
are
already
nicknames
E
eu
tô
ciumento
demais
pra
quem
só
tá
ficando
And
I'm
too
jealous
for
someone
who's
just
hooking
up
Já
tem
se
cuida
com
cara
de
eu
te
amo
(vem,
vem,
quê?)
There's
already
take
care
with
a
look
of
I
love
you
(come
on,
come
on,
what?)
Ficante
não
ama,
ficante
não
fica
Flings
don't
love,
flings
don't
stay
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Ficante
não
ama,
ficante
não
fica
Flings
don't
love,
flings
don't
stay
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Mas
se
quiser
ficar,
então
fica
(oh!)
But
if
you
want
to
stay,
then
stay
(oh!)
Vem!
(Moda
boa!)
Come
on!
(Good
tune!)
Fica
logo,
bebê!
Stay
now,
baby!
Vira
pro
seu
crush
e
canta
assim
pra
ele,
wow!
Turn
to
your
crush
and
sing
it
to
him
like
this,
wow!
Baixinho
assim
ó
Like
this,
quietly
E
no
meio
desse
meio,
já
tem
roupa
sua
aqui
no
meu
apartamento
And
in
the
middle
of
this
halfway,
there
are
already
your
clothes
in
my
apartment
Já
tem
troca
de
apelido
There
are
already
nicknames
E
eu
tô
ciumento
demais
pra
quem
só
tá
ficando
And
I'm
too
jealous
for
someone
who's
just
hooking
up
Já
tem
se
cuida
com
cara
de
eu
te
amo
(diz!)
There's
already
take
care
with
a
look
of
I
love
you
(say
it!)
Ficante
não
ama,
ficante
não
fica
Flings
don't
love,
flings
don't
stay
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Ficante
não
amai,
ficante
não
fica
Flings
don't
love
me,
flings
don't
stay
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
(de
novo,
assim
ó!)
Like
you're
staying
in
my
life
(again,
like
this!)
Ficante
não
ama,
ficante
não
fica
(o
quê?)
Flings
don't
love,
flings
don't
stay
(what?)
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
(vai
ficando)
Like
you're
staying
in
my
life
(staying)
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
(vai
ficando,
oh)
Like
you're
staying
in
my
life
(staying,
oh)
Ficante
não
ama,
ficante
não
fica
Flings
don't
love,
flings
don't
stay
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Igual
cê
tá
ficando
na
minha
vida
Like
you're
staying
in
my
life
Mas
se
quiser
ficar,
então
fica
(fica
logo!)
But
if
you
want
to
stay,
then
stay
(stay
now!)
Oh-oh-uoh-uoh
Oh-oh-uoh-uoh
É
Israel
& Rodolfo
e
Guilherme
& Benuto
mais
uma
vez!
It's
Israel
& Rodolfo
and
Guilherme
& Benuto
once
again!
Se
quiser
ficar,
então
fica
If
you
want
to
stay,
then
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo, De Angelo, William Bucci, Diego Silveira, Guilherme Antonio Machado Artioli, Cristhyan Ribeiro, Haroldo Benevenuto Machado Artioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.