Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Flor Que Se Cheira (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Que Se Cheira (Ao Vivo)
Цветок, Который Нюхают (Вживую)
Cê
sabe
que
o
povo
comenta
sempre
Ты
знаешь,
люди
всегда
судачат,
Que
eu
presto
pouco
e
você
já
enrolou
muita
gente
Что
я
неисправим,
а
ты
многих
обвела
вокруг
пальца.
Não
tenta
de
novo,
nem
chega
tão
perto
Не
пытайся
снова,
даже
не
подходи
близко,
Vai
ser
perigoso
eu
e
você,
se
o
beijo
der
certo
Будет
опасно,
если
наш
поцелуй
окажется
удачным.
Mas
você
chegou,
o
beijo
rolou
Но
ты
подошла,
поцелуй
случился,
A
noite
passou
e
a
gente
acordou
Ночь
прошла,
и
мы
проснулись,
Olhando
pro
teto,
o
nosso
reflexo
sem
roupa
Глядя
в
потолок,
на
наши
отражения
без
одежды,
O
peixe
morre
pela
própria
boca
Рыба
погибает
от
собственного
рта.
Quando
nenhum
dos
dois
é
flor
que
se
cheira?
Когда
ни
один
из
нас
не
пахнет
розами?
Quando
a
malandra
se
apaixona
no
tranqueira?
Когда
хулиганка
влюбляется
в
такого
же
сорванца?
Quando
foi
sério
o
que
era
pra
ser
brincadeira?
Когда
то,
что
должно
было
быть
шуткой,
стало
серьезным?
Quando
nenhum
dos
dois
é
flor
que
se
cheira?
Когда
ни
один
из
нас
не
пахнет
розами?
Quando
a
malandra
se
apaixona
no
tranqueira?
Когда
хулиганка
влюбляется
в
такого
же
сорванца?
Quando
foi
sério
o
que
era
pra
ser
brincadeira?
Когда
то,
что
должно
было
быть
шуткой,
стало
серьезным?
O
que
era
torto
ou
quebra
ou
endireita
То,
что
было
кривым,
либо
ломается,
либо
выпрямляется.
Mas
você
chegou,
o
beijo
rolou
Но
ты
подошла,
поцелуй
случился,
A
noite
passou
e
a
gente
acordou
Ночь
прошла,
и
мы
проснулись,
Olhando
pro
teto,
o
nosso
reflexo
sem
roupa
Глядя
в
потолок,
на
наши
отражения
без
одежды,
O
peixe
morre
pela
própria
boca
Рыба
погибает
от
собственного
рта.
Quando
nenhum
dos
dois
é
flor
que
se
cheira?
Когда
ни
один
из
нас
не
пахнет
розами?
Quando
a
malandra
se
apaixona
no
tranqueira?
Когда
хулиганка
влюбляется
в
такого
же
сорванца?
Quando
foi
sério
o
que
era
pra
ser
brincadeira?
Когда
то,
что
должно
было
быть
шуткой,
стало
серьезным?
Quando
nenhum
dos
dois
é
flor
que
se
cheira?
Когда
ни
один
из
нас
не
пахнет
розами?
Quando
a
malandra
se
apaixona
no
tranqueira?
Когда
хулиганка
влюбляется
в
такого
же
сорванца?
Quando
foi
sério
o
que
era
pra
ser
brincadeira?
Когда
то,
что
должно
было
быть
шуткой,
стало
серьезным?
O
que
era
torto
ou
quebra
ou
endireita
То,
что
было
кривым,
либо
ломается,
либо
выпрямляется.
O
que
era
torto
ou
quebra
ou
endireita
То,
что
было
кривым,
либо
ломается,
либо
выпрямляется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gui Artioli, Leandro Rojas, Nicolas Damasceno, Nuto Artioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.