Guilherme & Benuto - Flor Que Se Cheira (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Flor Que Se Cheira (Ao Vivo)




Flor Que Se Cheira (Ao Vivo)
Flower You Can Smell (Live)
sabe que o povo comenta sempre
You know that people are always gossiping
Que eu presto pouco e você enrolou muita gente
That I don't give enough attention and you've messed around with lots of people
Não tenta de novo, nem chega tão perto
Don't try it again, don't even get that close
Vai ser perigoso eu e você, se o beijo der certo
It will be dangerous for me and you, if the kiss works out
Mas você chegou, o beijo rolou
But you came, the kiss happened
A noite passou e a gente acordou
The night went by, and we both woke up
Olhando pro tecto, o nosso reflexo sem roupa
Looking at the ceiling, our reflections naked
O peixe morre pela própria boca
The fish dies by its own mouth
Como é que faz
What can we do
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira
When neither of us are flowers you can smell
Quando a malandra se apaixona no tranqueira
When the troublemaker falls in love with the bum
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira
When what was supposed to be a game became serious
Como é que faz
What can we do
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira
When neither of us are flowers you can smell
Quando a malandra se apaixona no tranqueira
When the troublemaker falls in love with the bum
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira
When what was supposed to be a game became serious
O que era torto ou quebra ou endireita
What was wrong either breaks or straightens out
Isso é um problema
This is a problem
Problema demais rapaz
A very serious problem, my dear
Cuidado
Be careful, sweetheart
(Assim ó) Mas você chegou, o beijo rolou
(Like this)  But you came, the kiss happened
A noite passou e a gente acordou
The night went by, and we both woke up
Olhando pro tecto, o nosso reflexo sem roupa
Looking at the ceiling, our reflections naked
O peixe morre pela própria boca
The fish dies by its own mouth
(Mais ou menos assim) Como é que faz
(More or less like this)  What can we do
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira
When neither of us are flowers you can smell
Quando a malandra se apaixona no tranqueira
When the troublemaker falls in love with the bum
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira
When what was supposed to be a game became serious
Como é que faz
What can we do
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira
When neither of us are flowers you can smell
Quando a malandra se apaixona no tranqueira
When the troublemaker falls in love with the bum
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira
When what was supposed to be a game became serious
O que era torto ou quebra ou endireita
What was wrong either breaks or straightens out
O que era torto ou quebra ou endireita
What was wrong either breaks or straightens out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.