Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Futuro Incerto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Futuro Incerto (Ao Vivo)
Uncertain Future (Live)
Hoje
me
peguei
apanhando
do
violão
Today
I
caught
myself
playing
the
guitar
Com
aquelas
três
notas
que
me
ensinou
With
those
three
notes
that
you
taught
me
Pensa
num
tempo
bom
que
pena
que
voou
Think
about
a
good
time
that
flew
by
Pisquei
e
ele
passou
I
blinked
and
it
was
gone
O
primeiro
amor
a
gente
nunca
esquece
We
never
forget
our
first
love
Mas
é
claro
o
tempo
passa
e
a
gente
cresce
But
of
course,
time
passes
and
we
grow
O
coração
amadurece
The
heart
matures
Mas
saiba
que
ainda
me
causa
sorrisos
leves
But
know
that
it
still
brings
me
a
smile
Aqui
tá
tudo
do
mesmo
jeito
Everything
is
the
same
here
Mesmas
as
manias,
mesmos
os
defeitos
Same
habits,
same
flaws
Ainda
não
consigo
assistir
um
filme
inteiro
I
still
can't
watch
a
whole
movie
Eu
continuo
dormindo
no
meio
I
still
fall
asleep
in
the
middle
É
mais
ou
menos
assim
oh
It's
kind
of
like
this
Eu
acredito
num
futuro
incerto
I
believe
in
an
uncertain
future
Tanto
tempo
longe
dos
olhos,
mas
no
coração
perto
So
long
away
from
the
eyes,
but
close
in
the
heart
Se
é
que
cê
me
entende
If
you
know
what
I
mean
Ainda
continuo
pensando
na
gente
I
still
think
about
us
Eu
acredito
num
futuro
incerto
I
believe
in
an
uncertain
future
Tanto
tempo
longe
dos
olhos,
mas
no
coração
perto
So
long
away
from
the
eyes,
but
close
in
the
heart
Vai
ver
que
é
pra
sempre
We'll
see
if
it
lasts
forever
Quando
um
ex
amor
tira
o
sono
da
gente
(eita)
When
an
ex-love
keeps
you
up
at
night
Eh,
lêlê,
lêlê,
lêlê,
lê
Hey,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Balança,
balança
Shake
it,
shake
it
Quando
a
gente
não
esquece
é
mais
ou
menos
assim
oh
When
you
can't
forget,
it's
like
this
Aqui
tá
tudo
do
mesmo
jeito
Everything
is
the
same
here
Mesmas
as
manias,
mesmos
os
defeitos
Same
habits,
same
flaws
Ainda
não
consigo
assistir
um
filme
inteiro
I
still
can't
watch
a
whole
movie
Eu
continuo
dormindo
no
meio
I
still
fall
asleep
in
the
middle
Eu
acredito
num
futuro
incerto
I
believe
in
an
uncertain
future
Tanto
tempo
longe
dos
olhos,
mas
no
coração
perto
So
long
away
from
the
eyes,
but
close
in
the
heart
Se
é
que
cê
me
entende
If
you
know
what
I
mean
Ainda
continuo
pensando
na
gente
I
still
think
about
us
Eu
acredito
num
futuro
incerto
I
believe
in
an
uncertain
future
Tanto
tempo
longe
dos
olhos,
mas
no
coração
perto
So
long
away
from
the
eyes,
but
close
in
the
heart
Vai
ver
que
é
pra
sempre
We'll
see
if
it
lasts
forever
Quando
um
ex
amor
tira
o
sono
da
gente
When
an
ex-love
keeps
you
up
at
night
Eh,
lêlê,
lêlê,
lêlê,
lê
Hey,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Eu
acredito
num
futuro
incerto
I
believe
in
an
uncertain
future
Tanto
tempo
longe
dos
olhos,
mas
no
coração
perto
So
long
away
from
the
eyes,
but
close
in
the
heart
Vai
ver
que
é
pra
sempre
We'll
see
if
it
lasts
forever
Quando
um
ex
amor
tira
o
sono
da
gente
When
an
ex-love
keeps
you
up
at
night
Vai
ver
que
é
pra
sempre
né
We'll
see
if
it
lasts
forever,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Kef, Gui Artioli, João Pedroni, Nuto Artioli, Rodrigo Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.