Guilherme & Benuto - Futuro Incerto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Futuro Incerto




Futuro Incerto
An Uncertain Future
Hoje me peguei apanhando do violão
I caught myself going through my guitar today
Com aquelas três notas que me ensinou
With those three chords that you taught me to play
Pensa num tempo bom
Thinking of such a good time
Que pena que voou
Too bad it flew by
Pisquei e ele passou
I blinked and it passed me by
O primeiro amor a gente nunca esquece
We never forget our first love
Mas é claro o tempo passa e a gente cresce
But of course time goes by and we grow
O coração amadurece
The heart matures
Mas saiba que ainda me causa sorrisos leves
But know you still make me smile
Aqui tudo do mesmo jeito
Everything is the same here
Mesmas manias, mesmos defeitos
Same habits, same flaws
Ainda não consigo assistir um filme inteiro
I still can't watch a whole movie
Eu continuo dormindo no meio
I still fall asleep halfway through
Eu acredito num futuro incerto
I believe in an uncertain future
Tanto tempo longe dos olhos, mas no coração perto
Long out of sight, but always in my heart
Se é que me entende
If that's what you mean
Ainda continuo pensando na gente
I still keep thinking about us
Eu acredito num futuro incerto
I believe in an uncertain future
Tanto tempo longe dos olhos, mas no coração perto
Long out of sight, but always in my heart
Vai ver que é pra sempre
Maybe it's forever
Quando um ex amor tira o sono da gente
When an ex keeps you up at night
Hoje me peguei apanhando do violão
I caught myself going through my guitar today
Com aquelas três notas que me ensinou
With those three chords that you taught me to play
Pensa num tempo bom
Thinking of such a good time
Que pena que voou
Too bad it flew by
Pisquei e ele passou
I blinked and it passed me by
O primeiro amor a gente nunca esquece
We never forget our first love
Mas é claro o tempo passa e a gente cresce
But of course time goes by and we grow
O coração amadurece
The heart matures
Mas saiba que ainda me causa sorrisos leves
But know you still make me smile
Aqui tudo do mesmo jeito
Everything is the same here
Mesmas manias, mesmos defeitos
Same habits, same flaws
Ainda não consigo assistir um filme inteiro
I still can't watch a whole movie
Eu continuo dormindo no meio
I still fall asleep halfway through
Eu acredito num futuro incerto
I believe in an uncertain future
Tanto tempo longe dos olhos, mas no coração perto
Long out of sight, but always in my heart
Se é que me entende
If that's what you mean
Ainda continuo pensando na gente
I still keep thinking about us
Eu acredito num futuro incerto
I believe in an uncertain future
Tanto tempo longe dos olhos, mas no coração perto
Long out of sight, but always in my heart
Vai ver que é pra sempre
Maybe it's forever
Quando um ex amor tira o sono da gente
When an ex keeps you up at night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.