Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Tapa na Mesa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapa na Mesa - Ao Vivo
A Slap on the Table - Live
Ainda
bem
que
eu
cheguei
a
tempo
pra
evitar
aquela
cena
It's
a
good
thing
I
got
here
in
time
to
avoid
that
scene
Você
′tá
livre
pra
sair
e
fazer
o
que
quiser
You're
free
to
go
out
and
do
whatever
you
want
Se
eu
pudesse
voltar
atras
e
não
ter
falado
isso
If
I
could
go
back
and
not
have
said
that
Porque
a
saudade
bateu
Because
I'm
missing
you
E
ferrou
com
a
minha
balada
na
terceira
musica
And
it
messed
up
my
night
on
the
third
song
Me
bateu
a
duvida
I
started
to
wonder
Se
ainda
pensa
em
mim
ou
já
'tá
de
boa
If
you
still
think
about
me
or
if
you're
already
over
it
No
mesmo
rolê
com
outra
pessoa
At
the
same
party
with
someone
else
Quer
saber,
vou
atrás,
é
melhor
evitar
que
ela
beije
outra
boca
You
know
what,
I'm
going
after
you,
it's
better
to
stop
her
from
kissing
someone
else
E
pro
seu
azar
eu
te
conheço
bem
And
tough
luck
for
you,
I
know
you
well
Onde
gosta
de
ir
eu
que
apresentei
I
introduced
you
to
the
places
you
like
to
go
′Tava
acompanhada
isso
eu
perdi
outra
vez
She
was
with
someone,
I
missed
out
again
Com
o
tapa
na
mesa
que
eu
dei
With
the
slap
on
the
table
that
I
gave
E
pro
seu
azar
eu
te
conheço
bem
And
tough
luck
for
you,
I
know
you
well
Onde
gosta
de
ir
eu
que
apresentei
I
introduced
you
to
the
places
you
like
to
go
'Tava
acompanhada
isso
eu
perdi
outra
vez
She
was
with
someone,
I
missed
out
again
Com
o
tapa
na
mesa
que
eu
dei
With
the
slap
on
the
table
that
I
gave
Com
o
tapa
na
mesa
que
eu
dei
With
the
slap
on
the
table
that
I
gave
Ainda
bem
que
eu
sabia
onde
ela
'tava
It's
a
good
thing
I
knew
where
she
was
Cheguei
a
tempo
de
evitar
I
got
there
in
time
to
stop
it
′Cê
travou
bem
na
hora
o
beijo
dela
You
stopped
her
kiss
just
in
time
Se
ainda
pensa
em
mim
ou
já
′tá
de
boa
If
you
still
think
about
me
or
if
you're
already
over
it
No
mesmo
rolê
com
outra
pessoa
At
the
same
party
with
someone
else
Quer
saber,
vou
atrás,
é
melhor
evitar
(evitar
que
ela
beije
outro
né?)
You
know
what,
I'm
going
after
you,
it's
better
to
stop
her
(stop
her
from
kissing
someone
else,
right?)
E
pro
seu
azar
eu
te
conheço
bem
And
tough
luck
for
you,
I
know
you
well
Onde
gosta
de
ir
eu
que
apresentei
I
introduced
you
to
the
places
you
like
to
go
'Tava
acompanhada
isso
eu
perdi
outra
vez
She
was
with
someone,
I
missed
out
again
Com
o
tapa
na
mesa
que
eu
dei
With
the
slap
on
the
table
that
I
gave
E
pro
seu
azar
eu
te
conheço
bem
And
tough
luck
for
you,
I
know
you
well
′Tava
acompanhada
isso
eu
perdi
outra
vez
She
was
with
someone,
I
missed
out
again
Com
o
tapa
na
mesa
que
eu
dei
With
the
slap
on
the
table
that
I
gave
E
pro
seu
azar
eu
te
conheço
bem
And
tough
luck
for
you,
I
know
you
well
Onde
gosta
de
ir
eu
que
apresentei
I
introduced
you
to
the
places
you
like
to
go
'Tava
acompanhada
isso
eu
perdi
outra
vez
She
was
with
someone,
I
missed
out
again
(Com
o
tapa
na
mesa)
(With
the
slap
on
the
table)
E
pro
seu
azar
eu
te
conheço
bem
And
tough
luck
for
you,
I
know
you
well
Onde
gosta
de
ir
eu
que
apresentei
I
introduced
you
to
the
places
you
like
to
go
′Tava
acompanhada
isso
eu
perdi
outra
vez
She
was
with
someone,
I
missed
out
again
Com
o
tapa
na
mesa
que
eu
dei
With
the
slap
on
the
table
that
I
gave
Com
o
tapa
na
mesa
que
eu
dei
With
the
slap
on
the
table
that
I
gave
Ohh
(ainda
bem)
Ooh
(it's
a
good
thing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.