Paroles et traduction Guilherme & Benuto - Vulnerável - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulnerável - Ao Vivo
Vulnerable - Live
Não
vem
com
esse
sorriso
lindo
na
cara
Don't
come
with
that
beautiful
smile
on
your
face
Que
eu
me
perco
That
I
lose
myself
Não
vem
com
esse
cabelo
preto
de
lado
Don't
come
with
that
black
hair
on
the
side
Que
eu
tropeço
e
caio
That
I
stumble
and
fall
De
boca
na
sua
boca
From
mouth
to
your
mouth
De
língua
na
sua
língua
From
tongue
to
your
tongue
Da
minha
cama
na
sua
cama
From
my
bed
to
your
bed
Tô
precisando
beber
I
need
to
drink
Mas
se
eu
beber
fico
vulnerável
But
if
I
drink
I
become
vulnerable
E
o
meu
estado
de
saudade
vai
aumentar
And
my
state
of
longing
will
increase
Logo
agora
que
ele
tava
estável
Right
now
that
it
was
stable
Se
eu
sair
e
beber
If
I
go
out
and
drink
Vou
te
procurar,
eu
me
conheço
I'm
going
to
look
for
you,
I
know
myself
Mas
não
pense
que
a
gente
voltou,
nem
vai
voltar
But
don't
think
we're
back,
nor
are
we
going
back
Recaída
não
é
recomeço
Relapse
is
not
a
restart
Alô
gaiteiro!
(Segura,
gaiteiro,
vai!)
Hello
there
accordionist!
(Hold
on,
accordionist,
go!)
Mais
três,
hein
Three
more,
huh
Quem
tá
precisando
tomar
uma,
né
Gui?
Who
needs
a
drink,
right
Gui?
Recaída
não
é
recomeço
não,
viu
Relapse
is
not
a
new
beginning,
see
Não
confunde
as
coisas
Don't
confuse
things
E
não
vem
com
esse
sorriso
lindo
na
cara
And
don't
come
with
that
beautiful
smile
on
your
face
Que
eu
me
perco
That
I
lose
myself
Não
vem
com
esse
cabelo
preto
de
lado
Don't
come
with
that
black
hair
on
the
side
Que
eu
tropeço
e
caio
That
I
stumble
and
fall
De
boca
na
sua
boca
From
mouth
to
your
mouth
De
língua
na
sua
língua
From
tongue
to
your
tongue
Da
minha
cama
na
sua
cama
From
my
bed
to
your
bed
Tô
precisando
beber
I
need
to
drink
Mas
se
eu
beber
fico
vulnerável
But
if
I
drink
I
become
vulnerable
E
o
meu
estado
de
saudade
vai
aumentar
And
my
state
of
longing
will
increase
Logo
agora
que
ele
tava
estável
Right
now
that
it
was
stable
Se
eu
sair
e
beber
If
I
go
out
and
drink
Vou
te
procurar,
eu
me
conheço
I'm
going
to
look
for
you,
I
know
myself
Mas
não
pense
que
a
gente
voltou,
nem
vai
voltar
But
don't
think
we're
back,
nor
are
we
going
back
Recaída
não
é
recomeço
Relapse
is
not
a
restart
Tô
precisando
beber
(e
eu
tô
vulneravel,
rapaz)
I
need
to
drink
(and
I'm
vulnerable,
dude)
Não
pense
que
a
gente
voltou,
nem
vai
voltar
Don't
think
we're
back,
nor
are
we
going
back
Venha,
vem,
assim
ó
Come
on,
come
on,
like
this
Se
eu
sair
e
beber
If
I
go
out
and
drink
Vou
te
procurar,
eu
me
conheço
I'm
going
to
look
for
you,
I
know
myself
Mas
não
pense
que
a
gente
voltou,
nem
vai
voltar
But
don't
think
we're
back,
nor
are
we
going
back
Recaída
não
é
recomeço
Relapse
is
not
a
restart
Recaída
não
é
recomeço
(tô
precisando
beber)
Relapse
is
not
a
restart
(I
need
to
drink)
Mas
às
vezes
vale
a
pena
But
sometimes
it's
worth
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon Barbosa De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.