Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Feel
Gut zu fühlen
I've
known
everything
is
the
same,
is
the
same
Ich
weiß,
alles
bleibt
gleich,
bleibt
gleich
My
mind
is
aching
thinking
of
a
game,
of
a
game
Mein
Verstand
schmerzt,
denkend
an
ein
Spiel,
an
ein
Spiel
They're
here
to
watch
but
the
feeling
is
real
Sie
sind
hier
um
zu
zuschauen,
doch
das
Gefühl
ist
echt
I
know
many
things
but
it's
good
to
feel
Ich
weiß
vieles,
doch
es
ist
gut
zu
fühlen
I
know
they
say
to
everyone
else,
everyone
else
Ich
weiß,
sie
sagen
es
jedem
anderen,
jedem
anderen
But
I
must
go
on
feeling
by
myself,
by
myself
Doch
ich
muss
allein
weiterfühlen,
allein
Maybe
true
or
false
I
have
a
heart
still
Vielleicht
wahr
oder
falsch,
ich
habe
noch
ein
Herz
I
know
these
things
but
it's
good
to
feel
Ich
kenne
diese
Dinge,
doch
es
ist
gut
zu
fühlen
I'm
not
so
happy
but
I
gotta
smile,
gotta
smile
Ich
bin
nicht
sehr
glücklich,
doch
ich
muss
lächeln,
muss
lächeln
Well,
I
know
naturally
since
I
was
child,
I
was
child
Nun,
ich
weiß,
natürlich
seit
ich
Kind
war,
ich
war
Kind
Nothing
will
change,
nothing
will
heal
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
wird
heilen
I
know
more
than
you
but
it's
good
to
feel
Ich
weiß
mehr
als
du,
doch
es
ist
gut
zu
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.