Guilherme Carvalho - Summertime Blues - traduction des paroles en russe

Summertime Blues - Guilherme Carvalhotraduction en russe




Summertime Blues
Летняя Хандра
Well, I'm a gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
Эй, я затею скандал, подниму сейчас крик,
About workin' all summer just to try an' earn a dollar
Что всё лето пахал, чтоб заработать один лишь рубль.
Everytime I call my baby, to try to get a date
Каждый раз, как зову тебя на свидание,
My boss says, no dice, son, you gotta work late
Босс твердит: "Не светит, парень, задержишься допоздна".
Sometimes I wonder what I'm gonna do
Иногда гадаю, милая, что же делать мне,
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
Ведь нет спасения от летней хандры.
Well, my mom an papa told me, son, you gotta make some money
А мать с отцом сказали: "Сынок, копить надо деньги,
If you want to use the car to go ridin' next sunday
Если хочешь в воскресенье прокатиться на машине".
Well I didn't go to work, told the boss I was sick
Я прогулял работу, сослался на болезнь,
Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick
"Машину не получишь - не работал ни дня".
Sometimes I wonder what I'm gonna do
Иногда гадаю, милая, что же делать мне,
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
Ведь нет спасения от летней хандры.
Ow
Ох!
I'm gonna take two weeks, gonna have a vacation
Возьму отпуск на две недели, отдохну,
I'm gonna take my problem to the United Nation
Понесу проблему свою прямиком в ООН.
Well I called my congressman and he said quote
Позвонил конгрессмену, ответил он: "Слушай,
"I'd like to help you son, but you're too young to vote"
Помог бы, сынок, да молод ещё ты для голосованья".
Sometimes I wonder what I'm gonna do
Иногда гадаю, милая, что же делать мне,
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
Ведь нет спасения от летней хандры.





Writer(s): Jerry N. Capehart, Eddie Cochran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.