Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Place
Ты в моем сердце
What
should
I
do
for
you
to
believe
Что
мне
сделать,
чтоб
ты
поверила,
You've
got
a
place
in
my
heart
Что
в
моем
сердце
есть
место
для
тебя,
You've
got
a
place
in
my
heart
Что
в
моем
сердце
есть
место
для
тебя,
So
many
times
I
tried
to
speak
Сколько
раз
я
пытался
сказать,
On
my
mind,
you're
so
kind
Ты
в
мыслях
моих,
так
добра,
When
I'm
into
a
maze
Когда
я
в
лабиринте
теряюсь,
Saying
something
like
"let's
a-laze"
Ты
говоришь:
«Давай
просто
останемся».
I've
never
been
so
right
Я
никогда
не
был
так
уверен,
You're
the
one
to
be
mine
Ты
та,
кто
будет
моей,
That's
why
I
say
you've
got
a
place
in
my
heart...
Вот
почему
я
говорю:
в
моем
сердце
есть
место
для
тебя...
On
my
mind,
you're
so
kind
Ты
в
мыслях
моих,
так
добра,
When
I'm
into
a
maze
Когда
я
в
лабиринте
теряюсь,
Saying
something
like
"let's
a-laze"
Ты
говоришь:
«Давай
просто
останемся».
I've
never
been
so
right
Я
никогда
не
был
так
уверен,
You're
the
one
to
be
mine
Ты
та,
кто
будет
моей,
That's
why
I
say
you've
got
a
place
in
my
heart
Вот
почему
я
говорю:
в
моем
сердце
есть
место
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Cuss, Johnny Ked
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.