Paroles et traduction Guilherme Dantas - Difícil de Separar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difícil de Separar
Hard to Separate
Toda
noite
eu
durmo
olhando
a
sua
foto
Every
night
I
fall
asleep
looking
at
your
photo
Sei
que
às
vezes
a
distância
nos
persegue
I
know
that
sometimes
the
distance
haunts
us
E
coloca
empecilhos
no
amor
And
puts
obstacles
in
love
Mas
isso
não
é
motivo
pra
separação
But
that's
no
reason
to
separate
Na
verdade,
é
combustível
pra
relação
(toda
noite)
In
fact,
it's
fuel
for
the
relationship
(every
night)
E
toda
noite
eu
durmo
olhando
a
sua
foto
And
every
night
I
fall
asleep
looking
at
your
photo
No
papel
de
parede
do
meu
celular
On
the
wallpaper
of
my
cell
phone
Sei
não,
mas
algo
me
diz
I
don't
know,
but
something
tells
me
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
That
one
day
we
will
be
happy
E
quando
isso
acontecer,
nem
precisa
dizer
And
when
that
happens,
I
don't
even
have
to
say
it
Você
vai
me
aceitar
pra
sempre
You
will
accept
me
forever
E
o
que
era
distante,
vai
ser
tão
difícil
de
separar
And
what
was
distant,
will
be
so
hard
to
separate
Como
a
água
do
mar,
água
do
mar
Like
the
ocean
water,
ocean
water
Valeu
meu
irmão,
Manim
Vaqueiro!
Thanks
my
brother,
Manim
Vaqueiro!
'Tamo
junto
e
misturado,
hoje
e
sempre,
viu?
We're
together
and
mixed,
today
and
always,
you
see?
Que
música
é
essa,
poeta?
What
kind
of
music
is
this,
poet?
Tem
que
respeitar,
viu?
(Tô
nem
vendo)
You
have
to
respect,
you
see?
(I
don't
even
see)
E
toda
noite
eu
durmo
olhando
a
sua
foto
And
every
night
I
fall
asleep
looking
at
your
photo
No
papel
de
parede
do
meu
celular
On
the
wallpaper
of
my
cell
phone
Sei
não,
mas
algo
me
diz
I
don't
know,
but
something
tells
me
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
That
one
day
we
will
be
happy
E
quando
isso
acontecer,
nem
precisa
dizer
And
when
that
happens,
I
don't
even
have
to
say
it
Você
vai
me
aceitar
pra
sempre
You
will
accept
me
forever
E
o
que
era
distante,
vai
ser
tão
difícil
de
separar
And
what
was
distant,
will
be
so
hard
to
separate
(E
quando...)
(And
when...)
E
quando
isso
acontecer,
nem
precisa
dizer
And
when
that
happens,
I
don't
even
have
to
say
it
Você
vai
me
aceitar
pra
sempre
You
will
accept
me
forever
E
o
que
era
distante,
vai
ser
tão
difícil
de
separar
And
what
was
distant,
will
be
so
hard
to
separate
Como
a
água
do
mar,
água
do
mar,
oh
Like
the
ocean
water,
ocean
water,
oh
A
gente
é
difícil
de
separar,
viu?
We're
hard
to
separate,
you
see?
Como
a
água
do
mar
Like
the
ocean
water
Tô
nem
vendo
I
don't
even
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Dantas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.