Guilherme & Santiago - A Força do Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme & Santiago - A Força do Amor (Ao Vivo)




A Força do Amor (Ao Vivo)
The Power of Love (Live)
quem ama pra saber a força do amor
Only one who loves knows the strength of love
O que sente de verdade o coração
What the heart really feels
É prazer que se confunde com a dor
It's a pleasure that becomes confused with pain
Sentimento tão profundo de emoção
A feeling so deep of emotion
Um desejo de querer sempre estar perto
A desire to always want to be near
Contemplar, cuidar o tempo todo, proteger
To contemplate, to care for all the time, to protect
Te abraçar e te beijar, te tocar e acariciar
To hold you and kiss you, to touch you and caress you
Esse é o amor que eu sinto por você
This is the love that I feel for you
Te abraçar e te beijar, te tocar e acariciar
To hold you and kiss you, to touch you and caress you
Esse é o amor que eu sinto por você
This is the love that I feel for you
O amor é uma força tão divina, sentimento que domina
Love is such a divine force, a feeling that dominates
quem sente pode explicar
Only those who feel it can explain it
O amor que eu sinto por você é infinito
The love I feel for you is infinite
Tão sincero, tão bonito, toda vida eu vou te amar
So sincere, so beautiful, I will love you all my life
O amor é uma força tão divina, sentimento que domina
Love is such a divine force, a feeling that dominates
quem sente pode explicar
Only those who feel it can explain it
O amor que eu sinto por você é infinito
The love I feel for you is infinite
Tão sincero, tão bonito, toda vida eu vou te amar
So sincere, so beautiful, I will love you all my life
É grande o mistério do amor e da paixão
Great is the mystery of love and passion
Um segredo que ninguém revelou
A secret that no one has revealed
Uma força poderosa
A powerful force
Um sentimento tão profundo
A feeling so profound
Às vezes da prazer, às vezes alegria
Sometimes giving pleasure, sometimes joy
Às paixão e incerteza
Sometimes passion and uncertainty
O coração apaixonado
The heart in love
Ele fica queimando, né?
It burns, doesn't it?
Falo porque amei
I speak because I have loved
E nesse fogo eu me queimei
And in that fire I burned myself
E fica pra sempre a cicatriz
And the scar remains forever
Quando se ama de verdade
When true love is felt
Um desejo de querer sempre estar perto
A desire to always want to be near
Contemplar, cuidar o tempo todo, proteger
To contemplate, to care for all the time, to protect
Te abraçar e te beijar, te tocar e acariciar
To hold you and kiss you, to touch you and caress you
Esse é o amor que eu sinto por você
This is the love that I feel for you
Te abraçar e te beijar, te tocar e acariciar
To hold you and kiss you, to touch you and caress you
Esse é o amor que eu sinto por você
This is the love that I feel for you
O amor é uma força tão divina, sentimento que domina
Love is such a divine force, a feeling that dominates
quem sente pode explicar
Only those who feel it can explain it
O amor que eu sinto por você é infinito
The love I feel for you is infinite
Tão sincero, tão bonito, toda vida eu vou te amar
So sincere, so beautiful, I will love you all my life
O amor é uma força tão divina, sentimento que domina
Love is such a divine force, a feeling that dominates
quem sente pode explicar
Only those who feel it can explain it
O amor que eu sinto por você é infinito
The love I feel for you is infinite
Tão sincero, tão bonito, toda dia eu vou te amar
So sincere, so beautiful, I will love you all my days





Writer(s): Moret Valmor, Paulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.