Paroles et traduction Guilherme & Santiago - Copo de Whisky
Copo de Whisky
Cup of Whiskey
Se
fez
maior
que
nós
e
achou
que
era
melhor
ir
embora
You
got
bigger
than
us
and
thought
it
was
better
to
leave
Rasgou
como
um
papel
You
ripped
it
like
paper
Amassou
jogou
pro
céu
a
nossa
história
You
crumpled
it
up
and
threw
our
story
to
the
sky
Esqueceu
que
do
outro
lado
tinha
um
coração
marcado
por
mil
derrotas
You
forgot
that
on
the
other
side
there
was
a
heart
marked
by
a
thousand
defeats
E
não
importa
a
distância
And
no
matter
the
distance
Pois
pra
cada
mil
derrotas
são
dez
mil
voltas
Because
for
every
thousand
defeats
there
are
ten
thousand
returns
Copo
de
whisky
to
chorando
Cup
of
whiskey,
I'm
crying
Te
ligando,
te
esperando
Calling
you,
waiting
for
you
Cigarro
aceso
e
eu
nem
fumo
Cigarette
lit
and
I
don't
even
smoke
To
no
fundo
do
oceano
I'm
at
the
bottom
of
the
ocean
Copo
de
whisky
to
chorando
Cup
of
whiskey,
I'm
crying
Te
ligando,
te
esperando
Calling
you,
waiting
for
you
Cigarro
aceso
e
eu
nem
fumo
Cigarette
lit
and
I
don't
even
smoke
To
chorando
e
bebendo
mas
cadê
você?
I'm
crying
and
drinking,
but
where
are
you?
Nesse
mundo,
nosso
mundo,
é
o
mesmo
lugar
In
this
world,
our
world,
it's
the
same
place
Não
há
mundos
que
eu
não
busque
seu
beijo
e
seu
olhar
There
are
no
worlds
where
I
don't
seek
your
kiss
and
your
gaze
Nossa
vida,
em
outras
vidas,
Our
life,
in
other
lives,
Mil
vidas
pra
te
amar
A
thousand
lives
to
love
you
Quantos
sonhos,
nossos
planos
How
many
dreams,
our
plans
Uma
hora
vai
voltar
One
day
it
will
come
back
Esqueceu
que
do
outro
lado
tinha
um
coração
marcado
por
mil
derrotas
You
forgot
that
on
the
other
side
there
was
a
heart
marked
by
a
thousand
defeats
E
não
importa
a
distância
And
no
matter
the
distance
Pois
pra
cada
mil
derrotas
são
dez
mil
voltas
Because
for
every
thousand
defeats
there
are
ten
thousand
returns
Copo
de
whisky
to
chorando
Cup
of
whiskey,
I'm
crying
Te
ligando,
te
esperando
Calling
you,
waiting
for
you
Cigarro
aceso
e
eu
nem
fumo
Cigarette
lit
and
I
don't
even
smoke
To
no
fundo
do
oceano
I'm
at
the
bottom
of
the
ocean
Copo
de
whisky
to
chorando
Cup
of
whiskey,
I'm
crying
Te
ligando,
te
esperando
Calling
you,
waiting
for
you
Cigarro
aceso
e
eu
nem
fumo
Cigarette
lit
and
I
don't
even
smoke
To
chorando
e
bebendo
mas
cadê
você?
I'm
crying
and
drinking,
but
where
are
you?
Nesse
mundo,
nosso
mundo,
é
o
mesmo
lugar
In
this
world,
our
world,
it's
the
same
place
Não
há
mundos
que
eu
não
busque
seu
beijo
e
seu
olhar
There
are
no
worlds
where
I
don't
seek
your
kiss
and
your
gaze
Nossa
vida,
em
outras
vidas,
Our
life,
in
other
lives,
Mil
vidas
pra
te
amar
A
thousand
lives
to
love
you
Quantos
sonhos,
nossos
planos
How
many
dreams,
our
plans
Uma
hora
vai
voltar
One
day
it
will
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Bernardo, João Márcio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.