Paroles et traduction Guilherme & Santiago - E Daí?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
daí
se
eu
quiser
farrear,
So
what
if
I
want
to
party,
tomar
todas
num
bar,
sair
pra
namorar
o
que
é
que
tem?
drink
them
all
in
a
bar,
go
out
and
date,
what's
the
big
deal?
Foi
você
quem
falou
que
a
paixão
You
were
the
one
who
said
the
passion
acabou,
que
eu
me
lembre
eu
não
sou
de
ninguém.
was
over,
as
far
as
I
remember,
I
belong
to
no
one.
E
daí
que
você
me
deixou,
m
So
what
if
you
left
me,
ais
um
dia
passoue
o
mundo
não
parou,
tô
aqui
another
day
passed,
the
world
didn't
stop,
I'm
still
here
Confesso
fraquejei,
muito
tempo
chorei
só
Deus
sabe
o
quanto
eu
sofri
I
confess
I
faltered,
I
cried
for
a
long
time,
only
God
knows
how
much
I
suffered
Mas
não
fui
me
humilhar,
But
I
didn't
humiliate
myself,
te
pedir
pra
voltar
o
que
você
ta
fazendo
aqui?
beg
you
to
come
back,
what
are
you
doing
here?
Se
ainda
não
me
quer,
If
you
still
don't
want
me,
então
sai
do
meu
pé,
eu
faço
o
que
eu
quiser
e
daí.
then
get
out
of
my
way,
I'll
do
what
I
want,
so
what.
Se
eu
quiser
farrear,
If
I
want
to
party,
tomar
todas
num
bar,
sair
pra
namorar
o
que
é
que
tem?
drink
them
all
in
a
bar,
go
out
and
date,
what's
the
big
deal?
Foi
você
quem
falou
que
a
paixão
You
were
the
one
who
said
the
passion
acabou,
que
eu
me
lembre
eu
não
sou
de
ninguém.
was
over,
as
far
as
I
remember,
I
belong
to
no
one.
Se
eu
quiser
farrear,
If
I
want
to
party,
tomar
todas
num
bar,
sair
pra
namorar
o
que
é
que
tem?
drink
them
all
in
a
bar,
go
out
and
date,
what's
the
big
deal?
Foi
você
quem
falou
que
a
paixão
acabou,
q
You
were
the
one
who
said
the
passion
was
over,
a
ue
eu
me
lembre
eu
não
sou
de
ninguém...
s
far
as
I
remember,
I
belong
to
no
one...
E
daí
que
você
me
deixou,
m
So
what
if
you
left
me,
ais
um
dia
passoue
o
mundo
não
parou,
tô
aqui
another
day
passed,
the
world
didn't
stop,
I'm
still
here
Confesso
fraquejei,
muito
tempo
chorei
só
Deus
sabe
o
quanto
eu
sofri
I
confess
I
faltered,
I
cried
for
a
long
time,
only
God
knows
how
much
I
suffered
Mas
não
fui
me
humilhar,
t
But
I
didn't
humiliate
myself,
e
pedir
pra
voltar
o
que
você
ta
fazendo
aqui?
beg
you
to
come
back,
what
are
you
doing
here?
Se
ainda
não
me
quer,
If
you
still
don't
want
me,
então
sai
do
meu
pé,
eu
faço
o
que
eu
quiser
e
daí.
then
get
out
of
my
way,
I'll
do
what
I
want,
so
what.
Se
eu
quiser
farrear,
If
I
want
to
party,
tomar
todas
num
bar,
sair
pra
namorar
o
que
é
que
tem?
drink
them
all
in
a
bar,
go
out
and
date,
what's
the
big
deal?
Foi
você
quem
falou
que
a
paixão
You
were
the
one
who
said
the
passion
acabou,
que
eu
me
lembre
eu
não
sou
de
ninguém.
was
over,
as
far
as
I
remember,
I
belong
to
no
one.
Se
eu
quiser
farrear,
If
I
want
to
party,
tomar
todas
num
bar,
sair
pra
namorar
o
que
é
que
tem?
drink
them
all
in
a
bar,
go
out
and
date,
what's
the
big
deal?
Foi
você
quem
falou
que
a
paixão
acabou,
q
You
were
the
one
who
said
the
passion
was
over,
a
ue
eu
me
lembre
eu
não
sou
de
ninguém...
s
far
as
I
remember,
I
belong
to
no
one...
E
daí
se
eu
quiser
farrear,
t
So
what
if
I
want
to
party,
omar
todas
num
bar,
sair
pra
namorar
o
que
é
que
tem?
drink
them
all
in
a
bar,
go
out
and
date,
what's
the
big
deal?
Foi
você
quem
falou
que
a
paixão
You
were
the
one
who
said
the
passion
acabou,
que
eu
me
lembre
eu
não
sou
de
ninguém.
was
over,
as
far
as
I
remember,
I
belong
to
no
one.
Se
eu
quiser
farrear,
If
I
want
to
party,
tomar
todas
num
bar,
sair
pra
namorar
o
que
é
que
tem?
drink
them
all
in
a
bar,
go
out
and
date,
what's
the
big
deal?
Foi
você
quem
falou
que
a
paixão
You
were
the
one
who
said
the
passion
acabou,
que
eu
me
lembre
eu
não
sou
de
ninguém.
was
over,
as
far
as
I
remember,
I
belong
to
no
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dann nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.