Guilherme & Santiago - E Pra Sempre Te Amar - traduction des paroles en allemand

E Pra Sempre Te Amar - Guilherme & Santiagotraduction en allemand




E Pra Sempre Te Amar
Und dich für immer lieben
Me lembro bem do dia, a hora e o lugar
Ich erinnere mich gut an den Tag, die Stunde und den Ort
Que eu fiquei ligado em você
Als ich auf dich aufmerksam wurde
Me aventurei, mas não quis me arriscar
Ich wagte mich vor, aber wollte kein Risiko eingehen
Eu pensei no prazer
Ich dachte nur an das Vergnügen
Logo depois vi que era tarde demais
Kurz darauf sah ich, dass es zu spät war
Pra tentar fugir de você
Um zu versuchen, vor dir zu fliehen
Eu me envolvi, não consegui disfarçar
Ich ließ mich darauf ein, konnte es nicht verbergen
E o impossível aconteceu
Und das Unmögliche geschah
Mas se meu destino te pôs no meu caminho
Aber wenn mein Schicksal dich auf meinen Weg brachte
Meu Deus, quem sou eu pra evitar
Mein Gott, wer bin ich, um es zu verhindern
Hoje eu quero ser teu homem
Heute will ich dein Mann sein
Te dar até meu sobrenome
Dir sogar meinen Nachnamen geben
Apagar de vez o teu passado
Deine Vergangenheit endgültig auslöschen
Escrever um futuro do meu lado
Eine Zukunft an meiner Seite schreiben
E aceite apenas um pedido
Und nimm nur eine Bitte an
E vem então viver comigo
Und komm dann, um mit mir zu leben
Eu juro que o melhor que eu posso te dar
Ich schwöre, das Beste, was ich dir geben kann
É pra sempre te amar
Ist, dich für immer zu lieben
Eu que lutei pra me impedir de gostar
Ich, der ich kämpfte, um mich nicht in dich zu verlieben
No primeiro beijo eu me perdi
Beim ersten Kuss verlor ich mich
Daquele exato momento pra
Von genau diesem Moment an
Eu não mandava em mim
Hatte ich keine Kontrolle mehr über mich
Mas se meu destino te pôs no meu caminho
Aber wenn mein Schicksal dich auf meinen Weg brachte
Meu Deus, quem sou eu pra evitar
Mein Gott, wer bin ich, um es zu verhindern
Hoje eu quero ser teu homem
Heute will ich dein Mann sein
Te dar até meu sobrenome
Dir sogar meinen Nachnamen geben
Apagar de vez o teu passado
Deine Vergangenheit endgültig auslöschen
Escrever o futuro do meu lado
Eine Zukunft an meiner Seite schreiben
E aceite apenas um pedido
Und nimm nur eine Bitte an
E vem então viver comigo
Und komm dann, um mit mir zu leben
Eu juro que o melhor que eu posso te dar
Ich schwöre, das Beste, was ich dir geben kann
É pra sempre te amar
Ist, dich für immer zu lieben
Hoje eu quero ser teu homem
Heute will ich dein Mann sein
Te dar até meu sobrenome
Dir sogar meinen Nachnamen geben
Apagar de vez o teu passado
Deine Vergangenheit endgültig auslöschen
Escrever o futuro do meu lado
Eine Zukunft an meiner Seite schreiben
E aceite apenas um pedido
Und nimm nur eine Bitte an
E vem então viver comigo
Und komm dann, um mit mir zu leben
Eu juro que o melhor que eu posso te dar
Ich schwöre, das Beste, was ich dir geben kann
É pra sempre te amar
Ist, dich für immer zu lieben
É pra sempre te amar
Ist, dich für immer zu lieben





Writer(s): Sergio Carrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.