Paroles et traduction Guilherme & Santiago - Forró Em Goias
Forró Em Goias
Forró in Goias
Eu
fui
num
baile
no
estadão
de
Goiás
Honey,
I
went
to
a
dance
in
the
state
of
Goiás
E
o
sanfoneiro
era
bom
demais
And
the
accordionist
was
so
good
O
arrasta-pé
era
no
chão
batido
The
dance
floor
was
on
the
dirt
E
a
iluminação,
lampião
a
gás
And
the
lighting
was
gas
lamps
Eu
fui
num
baile
no
estadão
de
Goiás
Honey,
I
went
to
a
dance
in
the
state
of
Goiás
E
o
sanfoneiro
era
bom
demais
And
the
accordionist
was
so
good
O
arrasta-pé
era
no
chão
batido
The
dance
floor
was
on
the
dirt
E
a
iluminação,
lampião
a
gás
And
the
lighting
was
gas
lamps
Eu
nunca
vi
um
baile
tão
gostoso
I've
never
seen
a
dance
so
fun
Em
um
salão
lotado
de
mulher
In
a
hall
full
of
women
Agarradinho
num
esfrega,
esfrega
Hugging
and
rubbing,
rubbing
A
gente
mal
podia
mexer
com
os
pés
We
could
hardly
move
our
feet
De
madrugada
o
bicho
pegou
At
dawn
the
party
got
wild
A
luz
quase
apagou
The
lights
almost
went
out
Mas
isso
não
deu
em
nada
But
it
didn't
matter
A
mulherada
nessa
confusão
The
women
in
this
confusion
Gritava
"tira
a
mão"
pra
rapaziada
Were
shouting
"take
your
hands
off"
to
the
guys
Era
a
mão
naquilo,
aquilo
na
mão
Hands
were
everywhere,
everywhere
Todo
mundo
gritava:
"Eita,
baile
bão"
Everyone
was
shouting:
"Wow,
this
party
is
great"
Era
a
mão
naquilo,
aquilo
na
mão
Hands
were
everywhere,
everywhere
Mas
ninguém
queria
sair
do
salão
But
nobody
wanted
to
leave
the
dance
floor
Eu
fui
num
baile
no
estadão
de
Goiás
Honey,
I
went
to
a
dance
in
the
state
of
Goiás
E
o
sanfoneiro
era
bom
demais
And
the
accordionist
was
so
good
O
arrasta-pé
era
no
chão
batido
The
dance
floor
was
on
the
dirt
E
a
iluminação,
lampião
a
gás
And
the
lighting
was
gas
lamps
Eu
fui
num
baile
no
estadão
de
Goiás
Honey,
I
went
to
a
dance
in
the
state
of
Goiás
E
o
sanfoneiro
era
bom
demais
And
the
accordionist
was
so
good
O
arrasta-pé
era
no
chão
batido
The
dance
floor
was
on
the
dirt
E
a
iluminação,
lampião
a
gás
And
the
lighting
was
gas
lamps
Eu
nunca
vi
um
baile
tão
gostoso
I've
never
seen
a
dance
so
fun
Em
um
salão
lotado
de
mulher
In
a
hall
full
of
women
Agarradinho
num
esfrega,
esfrega
Hugging
and
rubbing,
rubbing
A
gente
mal
podia
mexer
com
os
pés
We
could
hardly
move
our
feet
De
madrugada
o
bicho
pegou
At
dawn
the
party
got
wild
A
luz
quase
apagou
The
lights
almost
went
out
Mas
isso
não
deu
em
nada
But
it
didn't
matter
A
mulherada
nessa
confusão
The
women
in
this
confusion
Gritava
"tira
a
mão"
pra
rapaziada
Were
shouting
"take
your
hands
off"
to
the
guys
Era
a
mão
naquilo,
aquilo
na
mão
Hands
were
everywhere,
everywhere
Todo
mundo
gritava:
"Eita,
baile
bão"
Everyone
was
shouting:
"Wow,
this
party
is
great"
Era
a
mão
naquilo,
aquilo
na
mão
Hands
were
everywhere,
everywhere
Mas
ninguém
queria
sair
do
salão
But
nobody
wanted
to
leave
the
dance
floor
Era
a
mão
naquilo,
aquilo
na
mão
Hands
were
everywhere,
everywhere
Todo
mundo
gritava:
"Eita,
baile
bão"
Everyone
was
shouting:
"Wow,
this
party
is
great"
Era
a
mão
naquilo,
aquilo
na
mão
Hands
were
everywhere,
everywhere
Mas
ninguém
queria
sair
do
salão
But
nobody
wanted
to
leave
the
dance
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltazar Da Silva, Marcus Paulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.