Guilherme & Santiago - Me Empresta Um Beijo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme & Santiago - Me Empresta Um Beijo (Ao Vivo)




Me Empresta Um Beijo (Ao Vivo)
Give Me A Kiss (Live)
solteiro no meio do povo
I'm single out with the people
Me empresta um beijo que amanhã eu te devolvo
Let me borrow a kiss and I'll return it tomorrow
solteiro no meio do povo
I'm single out with the people
Me empresta um beijo que amanhã eu te devolvo
Let me borrow a kiss and I'll return it tomorrow
Beijo roubado é bom, eu gosto de beijar
A stolen kiss is good, I like to kiss
Me beije que você vai se amarrar
Kiss me and you'll fall for it
Tem beijo de verão, beijo de carnaval
There's a summer kiss, a carnival kiss
Um beijo faz a gente passar mal
A kiss makes us feel sick
Beijo roubado é bom, eu gosto de beijar
A stolen kiss is good, I like to kiss
Me beije que você vai se amarrar
Kiss me and you'll fall for it
Tem beijo de verão, beijo de carnaval
There's a summer kiss, a carnival kiss
Um beijo faz a gente passar mal
A kiss makes us feel sick
Se você me emprestar um beijo, juro que pago em dobro
If you lend me a kiss, I swear I'll pay you double
É você marcar a hora e o lugar
Just tell me the time and place
Que eu vou te procurar
And I'll come looking for you
Se você provar do meu beijo, vai ter um perigo
If you taste my kiss, there's only one danger
Não vai se arrepender meu beijo é pra valer
You won't regret it, my kiss is for real
Mais pode virar vicio
But it can become addictive
solteiro no meio do povo
I'm single out with the people
Me empresta um beijo que amanhã eu te devolvo
Let me borrow a kiss and I'll return it tomorrow
solteiro no meio do povo
I'm single out with the people
Me empresta um beijo que amanhã eu te devolvo
Let me borrow a kiss and I'll return it tomorrow
solteiro no meio do povo
I'm single out with the people
Me empresta um beijo que amanhã eu te devolvo
Let me borrow a kiss and I'll return it tomorrow
Beijo roubado é bom, eu gosto de beijar
A stolen kiss is good, I like to kiss
Me beija que você vai se amarrar
Kiss me and you'll fall for it
Tem beijo de verão, beijo de carnaval
There's a summer kiss, a carnival kiss
Um beijo faz a gente passar mal
A kiss makes us feel sick
Beijo roubado é bom, eu gosto de beijar
A stolen kiss is good, I like to kiss
Me beije que você vai se amarrar
Kiss me and you'll fall for it
Tem beijo de verão, beijo de carnaval
There's a summer kiss, a carnival kiss
Um beijo faz a gente passar mal
A kiss makes us feel sick
Se você me emprestar um beijo, juro que pago em dobro
If you lend me a kiss, I swear I'll pay you double
É você marcar a hora e o lugar
Just tell me the time and place
Que eu vou te procurar
And I'll come looking for you
Se você provar do meu beijo, vai ter um perigo
If you taste my kiss, there's only one danger
Você não vai se arrepender meu beijo é pra valer
You won't regret it, my kiss is for real
Mais pode virar vício
But it can become addictive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.