Paroles et traduction Guilherme & Santiago - Noitada de Prazer
Noitada de Prazer
Ночь наслаждения
Você
têm
o
dom
de
me
enlouquecer
У
тебя
есть
дар
сводить
меня
с
ума
Seu
cheiro
no
ar,
só
me
dar
prazer
Твой
аромат
в
воздухе,
дарит
мне
лишь
наслаждение
Moça
você
consegue
dominar
Девушка,
ты
можешь
подчинить
себе
Todos
os
meus
sentidos
me
controlar
Все
мои
чувства,
контролировать
меня
Fico
louco
e
perco
a
noção
Я
схожу
с
ума
и
теряю
рассудок
Quebro
as
barreiras
do
coração
Разрушаю
барьеры
сердца
Mesmo
não
querendo
me
envolver
Даже
не
желая
увлекаться
Cê
têm
mesmo
o
dom
de
me
enlouquecer
У
тебя
действительно
есть
дар
сводить
меня
с
ума
Já
não
tem
mais
jeito,
vou
me
entregar
Мне
уже
не
совладать
с
собой,
я
покорюсь
Contra
essa
paixão
é
inútil
lutar
Бессмысленно
бороться
с
этой
страстью
Te
ver,
todo
dia
e
não
te
ter
Видеть
тебя
каждый
день
и
не
иметь
тебя
Com
essa
angustia
não
dá
pra
conviver
С
этой
тоской
невозможно
жить
Já
pensei
até
em
me
declarar
Я
даже
думал
признаться
тебе
Altas
madrugadas,
te
acordar
Глубокой
ночью,
разбудить
тебя
Com
rosas
vermelhas
e
violão
С
красными
розами
и
гитарой
Te
acordar
ao
som
da
minha
canção
Разбудить
тебя
звуками
моей
песни
Chega
de
tempo
eu
vou
me
declarar
Хватит
ждать,
я
признаюсь
тебе
Chegar
lá
de
madrugada
Приду
к
тебе
глубокой
ночью
Te
acordar,
te
beijar
e
te
amar
Разбужу
тебя,
поцелую
и
буду
любить
Chega
de
tempo
eu
quero
é
você
Хватит
ждать,
я
хочу
тебя
Te
envolver
nos
meus
braços
e
te
dar
Обнять
тебя
в
своих
руках
и
подарить
тебе
Uma
noite
inteira
de
prazer
Целую
ночь
наслаждения
Já
não
tem
mais
jeito,
vou
me
entregar
Мне
уже
не
совладать
с
собой,
я
покорюсь
Contra
essa
paixão
é
inútil
lutar
Бессмысленно
бороться
с
этой
страстью
Te
ver,
todo
dia
e
não
te
ter
Видеть
тебя
каждый
день
и
не
иметь
тебя
Com
essa
angustia
não
dá
pra
conviver
С
этой
тоской
невозможно
жить
Já
pensei
até
em
me
declarar
Я
даже
думал
признаться
тебе
Altas
madrugadas,
te
acordar
Глубокой
ночью,
разбудить
тебя
Com
rosas
vermelhas
e
violão
С
красными
розами
и
гитарой
Te
acordar
ao
som
da
minha
canção
Разбудить
тебя
звуками
моей
песни
Chega
de
tempo
eu
vou
me
declarar
Хватит
ждать,
я
признаюсь
тебе
Chegar
lá
de
madrugada
Приду
к
тебе
глубокой
ночью
Te
acordar,
te
beijar
e
te
amar
Разбужу
тебя,
поцелую
и
буду
любить
Chega
de
tempo
eu
quero
é
você
Хватит
ждать,
я
хочу
тебя
Te
envolver
nos
meus
braços
e
Обнять
тебя
в
своих
руках
и
Te
amar
a
noite
inteira
Любить
тебя
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.