Paroles et traduction Guilherme & Santiago - O Batidão de Goiás
O Batidão de Goiás
The Goias Beat
Mistura
de
forró
com
axé
Forró
and
axé
mix
Funk,
Pancadão,
rebola
muié
Funk,
Pancadão,
shake
it
girl
Mistura
de
Milonga
e
Vanerão
Milonga
and
Vanerão
mix
Pop
Rastreado
chama
minha
pressão
Rastreado
pop
raises
my
blood
pressure
Pop,
Rock,
Pagode
bom
demais
Pop,
rock,
pagode
is
so
good
É
assim
o
batidão
de
Goiás
This
is
the
beat
of
Goias
É
assim
que
faz,
É
assim
que
faz,
É
assim
que
faz
That's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it
O
batidão
lá
de
Goiás
No
Final
da
Tarde
menos
Homem
mais
Mulher
The
beat
from
Goias
in
the
evening,
less
men
more
women
Sem
essa
de
stress
mané
No
stress
dude
E
tome
mé...
And
drink
up...
Ponha
a
mesa
na
calçada,
Pra
curtir
a
mulherada,
Se
prepara
pra
balada
Put
a
table
on
the
sidewalk,
to
enjoy
the
women,
get
ready
to
party
Violão,
Sanfona
e
Viola
Guitar,
accordion
and
viola
Os
tocador
não
enrola
The
musicians
don't
mess
around
Os
modão
é
só
filé
The
country
music
is
top-notch
E
mais
tarde
o
Bicho
pega
And
later
the
party
gets
wild
Logo
a
gente
se
entrega
Soon
we'll
give
in
Nos
braços
de
uma
mulher
In
the
arms
of
a
woman
É
assim
que
faz,
É
assim
que
faz,
É
assim
que
faz
That's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it
O
batidão
lá
de
Goiás
The
beat
from
Goias
No
Final
da
Tarde
menos
Homem
mais
Mulher
In
the
evening,
less
men
more
women
Sem
essa
de
stress
mané
No
stress
dude
Ponha
a
mesa
na
calçada,
Pra
curtir
a
mulherada,
Se
prepara
pra
balada
Put
a
table
on
the
sidewalk,
to
enjoy
the
women,
get
ready
to
party
Violão,
Sanfona
e
Viola
Guitar,
accordion
and
viola
Os
tocador
não
enrrola
The
musicians
don't
mess
around
Os
modão
é
só
filé
The
country
music
is
top-notch
E
mais
tarde
o
Bicho
pega
And
later
the
party
gets
wild
Logo
a
gente
se
entrega
Soon
we'll
give
in
Nos
braços
de
uma
mulher
In
the
arms
of
a
woman
É
assim
que
faz,
É
assim
que
faz,
É
assim
que
faz
That's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it
O
batidão
lá
de
Goiás
The
beat
from
Goias
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pinocchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.