Guilherme & Santiago - Sublime Renuncia - traduction des paroles en allemand

Sublime Renuncia - Guilherme & Santiagotraduction en allemand




Sublime Renuncia
Erhabener Verzicht
Hoje meus dias são de tristeza e solidão
Heute sind meine Tage voller Traurigkeit und Einsamkeit
Trago em minh′alma uma profunda conformação
Ich trage in meiner Seele eine tiefe Ergebung
Renunciei meu grande amor um dia
Ich habe eines Tages meiner großen Liebe entsagt
Nos braços dela em que tão triste eu vivia
In ihren Armen, in denen ich so traurig lebte
Beijando os lábios do meu amor com frenesi
Die Lippen meiner Liebe küssend, voller Raserei
Não chores, por favor, porque preciso partir
Weine nicht, bitte, denn ich muss gehen
Esse foi o meu último beijo
Das war mein letzter Kuss
Satisfiz o meu desejo
Ich habe mein Verlangen gestillt
O pior foi te perder
Das Schlimmste war, dich zu verlieren
Resignemos, oh, querida
Fügen wir uns, oh Liebste
Não lamentemos a vida
Beklagen wir nicht das Leben
Nosso destino é sofrer
Unser Schicksal ist es zu leiden
Beijando o batom que tocava seus lábios
Den Lippenstift küssend, der deine Lippen berührte
Sufoco serenamente a dor pungente
Ersticke ich gelassen den stechenden Schmerz
Que dilacera a minha alma
Der meine Seele zerreißt
Com os olhos chorosos e o coração em pedaços
Mit weinenden Augen und dem Herzen in Stücken
Ainda encontro forças pra suportar
Finde ich noch Kraft zu ertragen
Esta sublime renúncia
Diesen erhabenen Verzicht
A renúncia é tão triste
Der Verzicht ist so traurig
Nada mais posso fazer
Ich kann nichts mehr tun
Nosso amor não existe
Unsere Liebe existiert nicht mehr
Teve que um dia morrer
Sie musste eines Tages sterben
O anel que tu deixastes
Der Ring, den du zurückgelassen hast
Em cima da penteadeira
Auf dem Schminktisch
Vai lembrar o nosso adeus a vida inteira
Wird ein Leben lang an unseren Abschied erinnern
Esse foi o meu último beijo
Das war mein letzter Kuss
Satisfiz o meu desejo
Ich habe mein Verlangen gestillt
O pior foi te perder
Das Schlimmste war, dich zu verlieren
Resignemos, oh, querida
Fügen wir uns, oh Liebste
Não lamentemos a vida
Beklagen wir nicht das Leben
Nosso destino é sofrer
Unser Schicksal ist es zu leiden





Writer(s): Prado Júnior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.