Guilherme & Santiago - Só Falta Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guilherme & Santiago - Só Falta Você




Cada vez que eu te vejo,
Каждый раз, когда я вижу тебя,
Te desejo mais um pouco,
Прости, немного,
Não consigo me livrar dessa paixão,
Не могу избавиться от этой страсти,
O teu jeito me fascina
Твой так меня восхищает
E eu me pego quase louco
И я ловлю себя на почти сошел с ума
você pra me tirar da solidão
Только тебя вытащить меня из одиночества
A lembrança do teu beijo, perfume do teu corpo,
Сувенир твой поцелуй, аромат твоего тела,
A essência a razão do meu viver
Суть причина моего жить
Sinto falta do teu riso, teu abraço, meu abrigo
Мне не хватает твоего смеха, твоих объятиях, мое убежище
morrendo de saudade de você
Я умираю от тоски по вам
Eu te amo demais
Я тебя слишком люблю
Não consigo parar de te querer
Я не могу перестать тебя хотеть
Você é tudo em meu mundo
Вы все в моем мире
Nem sequer um segundo
Даже не второй
Consigo te esquecer
Могу забыть тебя
Eu te amo demais
Я тебя слишком люблю
Não consigo parar de te querer
Я не могу перестать тебя хотеть
Toda noite em meu quarto
Всю ночь в моей комнате
Quando eu deito em minha cama
Когда я лежал в моей постели
falta você, falta você!
Просто не хватает вас, не хватает только вас!
A lembrança do teu beijo, perfume do teu corpo
Сувенир твой поцелуй, аромат твоего тела
A essência a razão do meu viver
Суть причина моего жить
Sinto falta do teu riso, teu abraço, meu abrigo
Мне не хватает твоего смеха, твоих объятиях, мое убежище
morrendo de saudade de você
Я умираю от тоски по вам
Eu te amo demais, não consigo parar de te querer
Я тебя слишком люблю, не могу перестать тебя хотеть
Você é tudo em meu mundo, nem sequer um segundo
Вы все в моем мире, даже не второй
Consigo te esquecer.
Могу забыть тебя.
Eu te amo demais, não consigo parar de te querer
Я тебя слишком люблю, не могу перестать тебя хотеть
Toda noite em meu quarto, quando eu deito
Всю ночь в моей комнате, когда я ложусь
Em minha cama, falta você, falta você!
В моей постели, просто не хватает вас, не хватает только вас!
falta você...
Не хватает только вас...
Eu te amo demais, não consigo parar de te querer
Я тебя слишком люблю, не могу перестать тебя хотеть
Você é tudo em meu mundo, nem se quer um segundo
Вы все в моем мире, или, если хотите, чтобы второй
Consigo te esquecer
Могу забыть тебя
Eu te amo demais, não consigo parar de te querer
Я тебя слишком люблю, не могу перестать тебя хотеть
Toda noite em meu quarto, quando eu deito
Всю ночь в моей комнате, когда я ложусь
Em minha cama, falta você, falta você!
В моей постели, просто не хватает вас, не хватает только вас!





Writer(s): Joilson Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.