Guilherme & Santiago - Varrer A Casa Ela Não Quer - traduction des paroles en anglais




Varrer A Casa Ela Não Quer
She Doesn't Want to Sweep the House
Varrer a casa ela não quer
She doesn't want to sweep the house
O feijão queima, ela não
The beans burn, she doesn't see
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Minha mulher agora está com a mania
My wife now has a mania
Todo dia bem cedinho
Every day very early
Ela fica na janela
She sits at the window
Eu estou desconfiado
I'm already suspicious
Eu estudando um jeito
I'm studying a way
Pra saber qual é a dela
To find out what her game is
Eu estou desconfiado
I'm already suspicious
Eu estudando um jeito
I'm studying a way
Pra saber qual é a dela
To find out what her game is
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
sabendo do que está acontecendo
I already know what's going on
Ligado nos movimentos
Connected to the movements
finjo que não vejo
So I pretend not to see
Chega de noite na hora do vamo
Come at night at the time of the let's see
Ela alega enxaqueca
She claims a migraine
Meu remédio é beber
My medicine is to drink
Chega de noite na hora do vamo
Come at night at the time of the let's see
Ela alega enxaqueca
She claims a migraine
Meu remédio é beber
My medicine is to drink
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Eu sou da roça, conheço uma fera astuta
I'm from the countryside, I know a cunning beast
armando uma arapuca
I'm setting a trap
Eu não jogo pra perder
I'm not playing to lose
avisei pro delegado da cidade
I've already warned the town sheriff
No safado eu meto o reio
I'll put the jerk in jail
E com ela eu vou me entender
And with her I'll understand myself
avisei pro delegado da cidade
I've already warned the town sheriff
No safado eu meto o reio
I'll put the jerk in jail
E com ela eu vou me entender
And with her I'll understand myself
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know
Varrer a casa ela não quer (não quer)
She doesn't want to sweep the house (she doesn't want to)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
The beans burn, she doesn't see (she doesn't see)
Criança chora, ela não liga
The child cries, she doesn't care
Ela não quer nem saber
She doesn't even want to know





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Waldir Luz, Ze Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.