Guilherme de Sá - Antiquário - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme de Sá - Antiquário




Antiquário
Antique Dealer
Nós somos instantes
We are moments
E num instante não somos mais
And in a moment we are no more
Nós somos instantes
We are moments
E num instante tudo fica para trás
And in a moment everything is behind us
Tudo é uma questão de escolher
Everything is a question of choosing
Entre o ter e o ser
Between having and being
Quem não cuida do amanhã
Those who don't care about tomorrow
Logo fará sua manhã
Will soon make their own morning
Que o amanhã
May tomorrow
Não seja o sinônimo de nunca
Not be synonymous with never
Nem o ontem, o mesmo que nunca mais
Nor yesterday, the same as never again
Não queira o que passou
Don't wish for what has passed
Não espere a semana pela sexta, o mês pelo salário
Don't wait for the week for Friday, the month for the salary
O ano pelo ano novo
The year for the new year
Aos tropeços
With stumbles
Recomeços que desate os nós, vós, eles
New beginnings that untie the knots, you, they
Nós somos instantes
We are moments
E num instante não somos mais
And in a moment we are no more
Nós somos instantes
We are moments
E num instante tudo fica para trás
And in a moment everything is behind us
Tudo é uma questão de escolher
Everything is a question of choosing
Entre o ter e o ser
Between having and being
Quem não cuida do amanhã
Those who don't care about tomorrow
Logo fará sua manhã
Will soon make their own morning
Quanto à mim
As for me
Eu sou anti, antirracional
I am anti, anti-rational
Antissocial até anteontem
Anti-social until the day before yesterday
Eu sou um antiquário
I am an antique dealer
Até que provem o contrário
Until proven otherwise
E contra a minha vontade imemorial
And against my immemorial will
Conste que penso
Let it be known that I think
Que o hoje é um instante e um sopro
That today is a moment and a breath
Num instante
In a moment
Tudo fica para trás
Everything is behind us
Nós somos instantes
We are moments
E num instante não somos mais
And in a moment we are no more





Writer(s): Guilherme Sá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.