Guilherme de Sá - Casino Boulevard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme de Sá - Casino Boulevard




Casino Boulevard
Casino Boulevard
Se ganhou, suspire
If you win, sigh
Se perdeu, aprenda
If you lose, learn
Porque é hora de ser
Because it's time to be
Não demore ou
Don't delay or
Vai perder sua aposta
You'll lose your bet
Agora é a hora
Now is the time
Escolha bem suas cartas
Choose your cards wisely
O seu jogo vai começar
Your game is about to start
O lance está no ar
The bid is in the air
É você gritar bem alto, alto
Just shout out loud
Mas se prepare, prepare
But be prepared
Porque nada no mundo é de graça
Because nothing in this world is free
Você pode até ter medo
You may be afraid
Mas ande, caminhe
But go, walk
E não pare, não pare
And just don't stop
Qual é o seu limite?
What is your limit?
Até onde aguenta?
How much can you take?
Se tudo aqui tem prazo
If everything here has a deadline
Qual é o seu?
What's yours?
Pois tudo aqui tem um porquê
Because everything here has a reason
A vida é um cassino e você, a ficha
Life is a casino and you are the chip
Nunca permita que a sua felicidade
Never let your happiness
Dependa de algo que possa perder
Depend on something you might lose
O lance está no ar
The bid is in the air
É você gritar bem alto, alto
Just shout out loud
Mas se prepare, prepare
But be prepared
Porque nada no mundo é de graça
Because nothing in this world is free
Você pode até ter medo
You may be afraid
Mas ande, caminhe
But go, walk
E não pare, não pare nunca
And just don't stop
Todos querem uma fatia
Everybody wants a slice
Da sua glória
Of your glory
Todos querem apostar
Everybody wants to bet
A sua vida
Your life
Sua graça
Your grace
Sua culpa
Your fault
Sua calma
Your calm
Sua alma
Your soul
O lance está no ar
The bid is in the air
É você gritar bem alto
Just shout out loud
Mas se prepare, prepare
But be prepared
Porque nada no mundo é de graça
Because nothing in this world is free
Você pode até ter medo
You may be afraid
Mas ande, caminhe
But go, walk
E não pare, não pare
And just don't stop
Nada no mundo é de graça
Nothing in this world is free





Writer(s): Guilherme De Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.