Paroles et traduction Guilherme de Sá - Cativa-Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ei,
meu
eterno
anjo
fique
aqui
"Hey,
my
eternal
angel
stay
here
Diz
pra
estrela
Tell
the
star
Que
se
não
for
pra
mim
That
if
it's
not
for
me
Não
coloque
no
meu
caminho"
Don't
put
it
in
my
way"
Então
ele
trouxe-me
a
rua
So
it
brought
me
to
the
street
Em
que
meus
pais
me
colocariam
no
chão
Where
my
parents
would
leave
me
on
the
floor
E
nunca
mais
me
pegariam
And
they
would
never
pick
me
up
again
Nos
braços
de
novo
In
their
arms
E
antes
de
partir,
sinta
And
before
you
go,
feel
São
os
céus
que
te
trazem
It's
the
heavens
that
bring
you
Para
repousares
no
meu
peito
(venha)
To
rest
on
my
chest
(come)
Descansando
suas
asas
Resting
your
wings
Até
que
asas
cresçam
em
mim"
Until
wings
grow
on
me"
As
vezes
eu
tento
entender
o
mundo
Sometimes
I
try
to
understand
the
world
Mas
não
sei
compreender
o
coração
But
I
can't
understand
the
heart
Eu
quero
cativar
a
lua
I
want
to
captivate
the
moon
Embaixo
de
um
cantinho
no
guarda
chuva
Under
a
corner
of
the
umbrella
Dizer
para
ela
ir
buscar
a
luz
do
dia
To
tell
her
to
go
get
the
light
of
day
Pra
que
a
gente
veja
So
that
we
can
see
Que
longe
ou
perto
That
far
or
near
A
saudade
é
sempre
aperto
Longing
is
always
a
pain
Entretanto,
é
no
singular
However,
it's
in
the
singular
Que
ela
dói
mais
That
it
hurts
the
most
Que
antes
partir,
sinta
That
before
you
go,
feel
São
os
céus
que
te
trazem
It's
the
heavens
that
bring
you
Para
repouzares
no
meu
peito
(fica)
To
rest
in
my
chest
(stay)
Eu
serenei
em
seu
colo
(um
pouco
mais)
I
calmed
down
in
your
arms
(a
little
more)
Entoando
meus
versos
inversos
Singing
my
reverse
verses
"Ah
meu
Deus!
"Oh
my
God!
Me
desculpe
se
eu
pedi
Forgive
me
if
I
asked
Mais
do
que
agradeci
More
than
I
thanked
Hoje,
ontem
Today,
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Sá
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.