Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes You Can't Make It on Your Own
Manchmal schaffst du es nicht allein
Tough,
you
think
you've
got
the
stuff
Hart,
du
denkst,
du
hast
das
Zeug
dazu
You're
telling
me
and
anyone
Du
erzählst
mir
und
jedem
You're
hard
enough
Dass
du
hart
genug
bist
You
don't
have
to
put
up
a
fight
Du
musst
nicht
kämpfen
You
don't
have
to
always
be
right
Du
musst
nicht
immer
Recht
haben
Let
me
take
some
of
the
punches
Lass
mich
einige
der
Schläge
einstecken
For
you
tonight
Für
dich
heute
Nacht
Listen
to
me
nowI
need
to
let
you
know
Hör
mir
jetzt
zu,
ich
muss
dir
sagen
You
don't
have
to
go
it
alone
Du
musst
es
nicht
allein
durchstehen
And
it's
you
when
Und
du
bist
es,
wenn
I
look
in
the
mirror
Ich
in
den
Spiegel
schaue
And
it's
you
when
I
don't
pick
up
the
phone
Und
du
bist
es,
wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehe
Sometimes
you
can't
make
it
on
your
own
Manchmal
schaffst
du
es
nicht
allein
We
fight
all
the
time
Wir
streiten
die
ganze
Zeit
You
and
I...
that's
alright
Du
und
ich...
das
ist
in
Ordnung
We're
the
same
soulI
don't
need...
I
don't
need
to
hear
you
say
Wir
sind
dieselbe
Seele.
Ich
muss
nicht
hören,
dass
du
sagst
That
if
we
weren't
so
alike
Dass,
wenn
wir
uns
nicht
so
ähnlich
wären
You'd
like
me
a
whole
lot
more
Du
mich
viel
mehr
mögen
würdest
Listen
to
me
nowI
need
to
let
you
know
Hör
mir
jetzt
zu,
ich
muss
dir
sagen
You
don't
have
to
go
it
alone
Du
musst
es
nicht
allein
durchstehen
And
it's
you
when
I
look
in
the
mirror
Und
du
bist
es,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
And
it's
you
when
I
don't
pick
up
the
phone
Und
du
bist
es,
wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehe
Sometimes
you
can't
make
it
on
your
own
Manchmal
schaffst
du
es
nicht
allein
She
says
that
Sie
sagt
das
I
know
that
we
don't
talkI'm
sick
of
it
all
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
reden,
ich
hab
das
alles
so
satt
Can
- you
- hear
- me
- when
- I
-Sing,
you're
the
reason
I
sing
Kannst
- du
- mich
- hören
- wenn
- ich
- Singe,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
singe
You're
the
reason
why
the
opera
is
in
me...
Du
bist
der
Grund,
warum
die
Oper
in
mir
ist...
Where
are
we
now?
Wo
sind
wir
jetzt?
Still
got
to
let
you
know
Ich
muss
dir
immer
noch
sagen
A
house
still
doesn't
make
a
home
Ein
Haus
macht
noch
kein
Zuhause
Don't
leave
me
here
alone...
Lass
mich
nicht
hier
allein...
And
it's
you
when
I
look
in
the
mirror
Und
du
bist
es,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
And
it's
you
that
makes
it
hard
to
let
go
Und
du
bist
es,
die
es
schwer
macht
loszulassen
Sometimes
you
can't
make
it
on
your
own
Manchmal
schaffst
du
es
nicht
allein
Sometimes
you
can't
make
it
Manchmal
schaffst
du
es
nicht
The
best
you
can
do
is
to
fake
it
Das
Beste,
was
du
tun
kannst,
ist,
es
vorzutäuschen
Sometimes
you
can't
make
it
on
your
own
Manchmal
schaffst
du
es
nicht
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Íngrime
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.