Guilherme de Sá - Sometimes You Can't Make It on Your Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guilherme de Sá - Sometimes You Can't Make It on Your Own




Sometimes You Can't Make It on Your Own
Иногда ты не можешь справиться сам
Tough, you think you've got the stuff
Крепкая, ты думаешь, что у тебя всё под контролем,
You're telling me and anyone
Ты говоришь мне и всем вокруг,
You're hard enough
Что ты достаточно сильная.
You don't have to put up a fight
Тебе не нужно вступать в бой,
You don't have to always be right
Тебе не нужно всегда быть правой,
Let me take some of the punches
Позволь мне принять на себя некоторые удары
For you tonight
За тебя сегодня.
Listen to me nowI need to let you know
Послушай меня, мне нужно, чтобы ты знала,
You don't have to go it alone
Тебе не нужно справляться одной.
And it's you when
И это ты, когда
I look in the mirror
Я смотрю в зеркало,
And it's you when I don't pick up the phone
И это ты, когда я не беру трубку.
Sometimes you can't make it on your own
Иногда ты не можешь справиться сама.
We fight all the time
Мы все время ругаемся,
You and I... that's alright
Ты и я... это нормально.
We're the same soulI don't need... I don't need to hear you say
Мы родственные души. Мне не нужно... мне не нужно слышать, как ты говоришь,
That if we weren't so alike
Что если бы мы не были так похожи,
You'd like me a whole lot more
Я бы любил тебя намного больше.
Listen to me nowI need to let you know
Послушай меня, мне нужно, чтобы ты знала,
You don't have to go it alone
Тебе не нужно справляться одной.
And it's you when I look in the mirror
И это ты, когда я смотрю в зеркало,
And it's you when I don't pick up the phone
И это ты, когда я не беру трубку.
Sometimes you can't make it on your own
Иногда ты не можешь справиться сама.
She says that
Она говорит, что...
I know that we don't talkI'm sick of it all
Я знаю, что мы не разговариваем. Я устал от всего этого.
Can - you - hear - me - when - I -Sing, you're the reason I sing
Можешь - ли - ты - услышать - меня - когда - я - пою? Ты - причина, по которой я пою.
You're the reason why the opera is in me...
Ты - причина, по которой опера живет во мне...
Where are we now?
Где мы сейчас?
Still got to let you know
Мне все еще нужно, чтобы ты знала,
A house still doesn't make a home
Дом еще не значит семья.
Don't leave me here alone...
Не оставляй меня здесь одного...
And it's you when I look in the mirror
И это ты, когда я смотрю в зеркало,
And it's you that makes it hard to let go
И это ты, из-за кого так трудно отпустить.
Sometimes you can't make it on your own
Иногда ты не можешь справиться сама.
Sometimes you can't make it
Иногда ты не можешь справиться,
The best you can do is to fake it
Лучшее, что ты можешь сделать, это притвориться.
Sometimes you can't make it on your own
Иногда ты не можешь справиться сама.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.